Виправлення термінологічного хаосу в правовій системі – крок до ЄС та НАТО
Лінгвістична експертиза – один із чинників для приведення діяльності системи органів державної влади у стан, що відповідає європейським стандартам і стандартам НАТО
Щоразу, коли виникає певна проблема в діяльності органів державної влади, фахівці, а також звичайні громадяни, звинувачують у цьому «систему». Термінологічні словники дають визначення поняттю «система», яке походить від давньогрецького терміна σύστημα — «сполучення», «ціле», «з’єднання» і характеризується як множина взаємопов’язаних елементів, що утворюють єдине ціле, взаємодіють із середовищем та між собою і мають спільну мету. Таким чином, в такій системі необхідно виокремлювати низку підсистем, а також структурних елементів. Усі вони повинні бути пов’язані між собою та доповнювати один одного, але в жодному разі не протирічити і не дублювати. Лише в такому разі система буде стійкою і життєздатною.
Важливими складовими державної системи є система органів державної влади, система законодавства, система матеріально-технічного забезпечення тощо. Вони пов’язані між собою на найвищому рівні і мають подібність до нижчих рівнів. Для ефективного функціонування інститутів державної влади потрібно мати не лише відповідний, такий, що відповідає встановленим критеріям і правилам штат посадових осіб, а й відповідну правову основу діяльності кожного структурного елемента, аж до посадових обов’язків державного службовця.
Коли йдеться про Стандарт НАТО, він же «Угода зі стандартизації» (англ. Standardization Agreement; STANAG) мається на увазі міжнародний договір, що регламентує загальні правила, визначає спільний порядок дій, закріплює єдину термінологію і встановлює умови уніфікації технічних процесів, а також озброєння та військової техніки та іншої матеріальної частини збройних сил Альянсу і країн-партнерів. Стандарти НАТО об’єднані в складну та взаємопов’язану ієрархію керівних документів Альянсу, що мають утворювати систему систем стандартів.
Перед українською системою постало глобальне завдання адаптації структурних елементів, а головне підходів до їх діяльності до європейських стандартів та стандартів НАТО. У цьому контексті постає питання, як це зробити, коли сама система дає постійні збої навіть через те, що низка термінів, словосполучень, змістовне навантаження понять тощо знаходяться не лише в протиріччі з вказаними європейськими і натівськими стандартами, а й між собою? Як відомо, це призводить до непорозумінь та колізій. Наприклад, у статті 2 Конституції України визначено, що Україна є унітарною державою. А в статті 133 йдеться про те, що систему адміністративно-територіального устрою України складають: Автономна Республіка Крим та області. І тут же визначається спеціальний статус міст Києва та Севастополя. До яких наслідків призводять спеціальні статуси – Український народ уже пересвідчився. На жаль, таких колізій у законодавстві безліч.
Отже, важливою складовою для виправлення таких проблемних питань поруч із фаховою правовою є проведення лінгвістичної та мовної експертиз, що мають ґрунтуватись на правилах українського правопису. Використання правопису в такому контексті має бути закріплене на рівні Конституції України. А надалі необхідно провести лінгвістичну експертизу всіх кодексів і законів, перекладів міжнародних документів, а також підзаконних актів на їхню відповідність нормам Конституції України і українського правопису.
- Трамп, путін і барабани Страдіварі Андріян Фітьо вчора о 21:39
- Судова боротьба за природу: захист озера Московське в Дніпрі Павло Васильєв вчора о 20:45
- Молочні зуби: лікувати чи ні? Помилка, яка може коштувати здоров’я дитини Анастасія Опанасюк вчора о 19:31
- Закон пише долю народження: чия дитина? Світлана Приймак вчора о 15:40
- Чи дійсно нам потрібні трудові мігранти? Дмитро Соболєв вчора о 15:01
- Антикрихкість: Як перетворити життєві виклики на трамплін до успіху Юлія Буневич вчора о 13:12
- Отсрочка без визита в ТЦК: как это возможно в 2025 году? Віра Тарасенко вчора о 12:15
- Фінансові потоки на енергоринку ЄС: як працюють платформи для торгівлі електроенергією Ростислав Никітенко вчора о 11:47
- Чи витримає ваш військовий квиток перевірку цифрової епохи війни? Світлана Приймак 18.03.2025 15:40
- Викрадення суверенітету Валерій Карпунцов 18.03.2025 14:23
- Фінансові санкції США та ЄС: виклики для українських енерготрейдерів Ростислав Никітенко 18.03.2025 13:23
- Екологічні наслідки руйнування Каховської ГЕС: загрози, виклики та шляхи вирішення Олена Криворучкіна 18.03.2025 08:53
- Бізнес-моделі для розвитку та масштабування вашого бізнесу: що сьогодні працює? Сильвія Красонь-Копаніаж 17.03.2025 19:50
- Цивільний позивач, як учасник кримінального провадження Євгенія Тонконожко 17.03.2025 15:29
- Суб’єктність замість паніки Євген Магда 17.03.2025 13:58
-
П’ять висновків із розмови Трампа та Путіна – що пишуть західні медіа
17540
-
Вартість електрики в Європі впала нижче нуля: сонячна генерація перевищила попит
Бізнес 16373
-
На виставці представили картину Клімта, яку вважали втраченою майже 90 років: фото
Життя 12219
-
Ferrexpo попередила про можливі претензії до України
Бізнес 9937
-
Революційна технологія китайського конкурента обвалила акції Tesla
Бізнес 7144