Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
25.06.2009 17:39

Что коммуницируют предлоги На… или В…?

Політконсультант. Президент Розвиткової Агенції Досліджень та Аналітики "RADA"

Когда Вы говорите по-русски и говорите о чем/ком-то в нашей стране, Вы говорите  на Украине или в Украине?

Когда Вы говорите по-русски и говорите о чем/ком-то в нашей стране, Вы говорите  на Украине или в Украине?

На мой взгляд, использование первого или второго предлогов  многое коммуницирует.

Говоря «на Кубани», к примеру, Вы имеете в виду «на одной из территорий России».  Словосочетание «на Украине», по-видимому, подразумевает нечто похожее, что юридически и фактически неправильно.  И, честно говоря,  меня (русского по происхождению, но украинца по паспорту и духу) это задевает.   Говоря о нахождении в стране, нужно говорить «в Украине».

Я считаю, что мы – украинцы,  независимо от этнического происхождения, подошли к такому этапу нашего социального самосознания, что можем, во-первых,  стать более уважительными прежде всего к себе  и, во вторых,  предложить другим уважительнее относиться к нам. И один из подходов здесь достаточно прост: постараться самим в разговорной и письменной речи говорить  «в Украине» и так же просить говорить  по-русски коллег, друзей, встречных как в стране, так и за рубежом.  Я, например, стараюсь так поступать всегда.

Мне кажется, если большинство наших соотечественников отреагируют на такое предложение положительно, то у политиков (бездарных) не будет шансов  нам морочить голову по поводу ущемления русского языка и насилия украинского языка в Украине. Потому что такой подход будет психологически влиять на формирование нашего уважительного отношения к себе и сбрасывания с себя комплекса «меншовартости» по отношению к кому угодно: России, Америке, Европе… Пора переставать ждать подачек  от политиков, от заграницы, пора  самим брать жизнь в свои руки и формировать лучшую жизнь для себя лично в Украине.

Ну, в общем – «в начале было слово….»

Відправити:
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи