Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
25.03.2009 14:57

Прозрачность и гласность.

Економіст

В украинском языке открытость власти перед обществом характеризуется словом «прозорість», являющемся по сути переводом английского «transparency”. В период до 1991 года Горбачев ввел, было в обиход слово «гласность» - что означало придание некоей огласки д

В украинском языке открытость власти перед обществом характеризуется словом «прозорість», являющемся по сути переводом английского «transparency”. В период до 1991 года Горбачев ввел, было в обиход слово «гласность» - что означало придание некоей огласки действиям власти и всему тому, что происходило подковерно в стране в застойные годы. Но в связи с бесславным концом его политики, которая увенчала распад СССР, это слово до сих пор для многих имеет  привкус полулегальных кооперативов, вареных джинсов, дефицита спичек со стиральным порошком  и прочих подобных атрибутов «перестройки». Следует заметить, что согласно тому же перестроечному словарю (Ганич Д. И., Олейник И.С. Русско-украинский словарь.  - 3-е изд. стер.  – К.: Рад. шк., 1990. – 463 с. ) на украинский язык слово «гласный» переводится как «гласний».  Получается, что в нашем родном украинском языке не сохранилось исконно своего слова, обозначающего открытость власти перед народом, с целью донесения до него своих решений.    Мы имеем либо русско-русское слово «гласный» либо абсолютный перевод английского слова, и это в то время, когда у нас есть традиции реального народовластия, уходящие своими корнями в глубокую древность. Получается так, что в предыдущие годы процессы открытого принятия решений, и доведения их до народа не очень-то интересовало власть.  Проблема даже не в этом, что мы забыли свой язык. Это тема другой статьи.

Проблема в том, что, к сожалению, наша власть стала по-горбачевски «гласной» - она публикует все свои решения в прессе и Интернете, по любому поводу и без повода бегает к журналистам на пресс-конференции, распространяет всевозможную информацию о конкурирующих ветвях власти за границей.  Только вот вопрос: прозрачны ли такие действия? НЕТ. Целью власти в принятии своих решений, в частности законов, является исказить-недоговорить-утаить.  Даже в те законы и постановления, которые принимаются в соответствии с требованиями подписанных международных соглашений, как компьютерный вирус прописывается что-то свое – планово искажающее весь смысл принятого.

Кроме власти такая ситуация выгодна журналистам, ведь они живут и как мухи роятся на гласности, заполняя эфир псевдоинформацией и еще дальше уводят нас от реальной «прозрачности».

В таких условиях именно журналисты должны докапываться до сути, а, не оправдываясь журналистской этикой о доведении до потребителя якобы полной информации, уводить его от реальности.

Другим арбитром должно стать гражданское общество. Написал в предвыборной программе «прорыв, который улучшит жизнь уже сегодня с помощью десяти шагов», а не сделал -  будь добр  - отвечай перед народом.

Відправити:
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи