Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
03.12.2014 10:30
ПалиндрОмон, или сказ о коучах-копирайтерах
Сегодня так много развелось желающих поучить уму-разуму «чайников», как писАть правильно вообще, и продающие тексты – в частности, что порой совсем невмоготу отказать себе в удовольствии...
Сегодня так много развелось желающих поучить уму-разуму «чайников», как писАть правильно вообще, и продающие тексты – в частности, что порой совсем невмоготу отказать себе в удовольствии почесать языком с чудо-«коучем» о причудах лингвистики, встряхнуть пыль с навыков препарирования литературоведческим скальпелем какого-нибудь осколка «художественного текста». Уж, коль тебя принимают за «чайник», то пусть хотя бы электрический.
Спрашиваю тут донимающего зазывалу на свой «авторский тренинг», мол, а вы там, чай, палиндромами не балуетесь?
Из ответа «а зачем?» – ничегошеньки не понятно.
– Ну, бэкграунд у меня такой, – уточняю, – нуна спикеру иностранному «чуйственную» статью забабахать по интернал-коммуникациям, донесть благую весть сумневающейся аудитории, внести ясность.
И тут подаю на тарелочке личный опыт – с моим австрийским СЕО в банке:
– В месседжах спикера часто повторяется немецкое слово «nebel», – уже вовсю намекаю, – в переводе «туман». Это якорь-антипод, что посоветуете для противопоставления?
– Приходите, что-то придумаем, – слышу.
Ага, разбежалси: таньгу отдай, время убей, а в довершение и веру в еще одного учителя копирайтингу утрать – ну, на кой мне такие печеньки?
А ведь была же подсказка, проверка связи, так сказать – палиндром, или по-смешному – палиндрОмон (звучит филологично, правда?)
Берешь «nebel» (туман) – буковку за буковкой. И получается … «leben» (жизнь). И все – играйся со смыслами!..
Хотя главное в подходе оно, конечно – не переусердствовать. Иной ищущий палиндром психоделию не ровен час обрящет. Вот, скажем, слово «live» (жизнь – анг.) читается наоборот, как «evil» (зло). Страшно?
А коучам-копирайтерам – до лампочки. Потому как – «акчоп мал» ;)
Спрашиваю тут донимающего зазывалу на свой «авторский тренинг», мол, а вы там, чай, палиндромами не балуетесь?
Из ответа «а зачем?» – ничегошеньки не понятно.
– Ну, бэкграунд у меня такой, – уточняю, – нуна спикеру иностранному «чуйственную» статью забабахать по интернал-коммуникациям, донесть благую весть сумневающейся аудитории, внести ясность.
И тут подаю на тарелочке личный опыт – с моим австрийским СЕО в банке:
– В месседжах спикера часто повторяется немецкое слово «nebel», – уже вовсю намекаю, – в переводе «туман». Это якорь-антипод, что посоветуете для противопоставления?
– Приходите, что-то придумаем, – слышу.
Ага, разбежалси: таньгу отдай, время убей, а в довершение и веру в еще одного учителя копирайтингу утрать – ну, на кой мне такие печеньки?
А ведь была же подсказка, проверка связи, так сказать – палиндром, или по-смешному – палиндрОмон (звучит филологично, правда?)
Берешь «nebel» (туман) – буковку за буковкой. И получается … «leben» (жизнь). И все – играйся со смыслами!..
Хотя главное в подходе оно, конечно – не переусердствовать. Иной ищущий палиндром психоделию не ровен час обрящет. Вот, скажем, слово «live» (жизнь – анг.) читается наоборот, как «evil» (зло). Страшно?
А коучам-копирайтерам – до лампочки. Потому как – «акчоп мал» ;)
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи
- Халепа нізвідки? Сергій Пагер вчора о 16:09
- Роботодавець не виплачує заробітну плату. Які строки звернення до суду працівником Альона Прасол вчора о 10:42
- Рекодифікація КУпАП – крок від тоталітарного до демократичного суспільства Сергій Пєтков вчора о 10:35
- Вікторія Спартц – президент України? Валерій Карпунцов 09.04.2025 14:16
- Повестка в ТЦК: когда обязаны явиться, а когда – нет Віра Тарасенко 08.04.2025 23:00
- Трошки про законопроєкт №12089 про захист прав добросовісного набувача Антон Діденко 08.04.2025 21:37
- Як зберегти стосунки на відстані в умовах війни Людмила Євсєєнко 08.04.2025 19:22
- БЕБ, I did it again Євген Магда 08.04.2025 18:30
- Wesola Pani та Pan Smaczek: Чи можна запобігти кризі між франчайзером та франчайзі? Маркіян Варивода 08.04.2025 16:54
- Чому підписаний законопроєкт №12089 – це добре і корисно для суспільства? Віктор Сизоненко 08.04.2025 15:45
- На перетині інженерії, культури та мистецтва Оксана Захарченко 08.04.2025 12:45
- Отримання частки у спільному майні колишнього подружжя через суд Альона Прасол 08.04.2025 10:49
- Як впоратися з хронічно незадоволеним співробітником і не допустити проблем у компанії Олександр Висоцький 08.04.2025 10:15
- Оскарження запобіжного заходу тримання під вартою: кут охорони п'ятого Президента України Лариса Криворучко 07.04.2025 23:48
- Чому алюміній і мідь стають новим стратегічним ресурсом? Ксенія Оринчак 07.04.2025 18:13
Топ за тиждень
- Чому підписаний законопроєкт №12089 – це добре і корисно для суспільства? 865
- Вікторія Спартц – президент України? 647
- The Telegraph: Україна може зіткнутись з жорстким ультиматумом Трампа 603
- Що допомагає вистояти в нестабільні часи: де знайти опори? 367
- Хто і за що торгується: надра України і ставка на "гаранта схеми" 197
Популярне
-
"Приїхало 65 фур". У Чернігів з Польщі перевезли текстильну фабрику: коли відкриють
Бізнес 52592
-
Мережа супермаркетів на Закарпатті попалася на дробленні бізнесу на пів сотні ФОПів – фото
Бізнес 14830
-
Польща підписала багатомільйонний контракт зі США на виробництво тротилу
Бізнес 13754
-
Amazon скасував замовлення на товари з Китаю через мита Трампа
Бізнес 12552
-
Міцна кава за наукою в домашніх умовах: новий спосіб приготування від вчених
Життя 11826
Контакти
E-mail: [email protected]