Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
10.02.2016 08:56

«Журналист» – это сложное слово…

PR експерт, блогер

А знаете ли вы, что, с точки зрения филологии, слово «журналист» – это сложное слово.

Азнаете ли вы, что, с точки зрения филологии, слово «журналист» – это сложноеслово.

Негуманитариям поясню – слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Внашем случае их можно увидеть аж...3. И все они важны, ибо от значения каждогозависит лексическое значение слова целиком. А что у нас получается?ЖУР-НАЛ-ИСТ.

Первое,что бросается в глаза – морфема «НАЛ». Полагаю, для ее понимания не обязательнобыть бухгалтером, верно?

«ИСТ»– не суффикс, как себе представляли некоторые лингвисты, а всего лишьреализация морфемы внутри словоформы. Т.е. это же очевидно, что «ист»происходит от «истовый». Почти каждый толково-словообразовательный словарьподает его значение, как «неуклонно следующий правилам, соблюдающий традиции;ревностный».

Теперьсамое интересное – «ЖУР». Толковый словарь Даля(1863-1866) расшифровываетего как ... «смол, гуща, подонки». Но не стоит пужаться и сразуже обижаться на «подонки». Так в старину называли остатки жидкости на дневместе с осадками (встречается у Достоевского, н-р, «допил из бутылки последниеподонки» – не о пресс-ланчах ли, часом? ;))

Обижатьсяне стоит, но помнить о морфемах внутри словоформы «журналист» не мешало бы,дабы собственными делами не побуждать окружающих к неправильномусловообразовательному разбору, в результате которого открывается значение – «утоляющийистово жажду к деньгам».

Відправити:
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи