Хто про що, а я знов про радіоперехоплення. Оскільки у нас аналоговий і легкодоступний для прослуховування зв'язок на передовій, то сепари постійно нас слухають і часто вклинюються у розмови. Якби ми спілкувалися виключно українською - для них було б більше проблем: треба було б перекладача їм садити, бо росіяни точно не розуміють ані нашої мови, ані нашого сленгу окрім їхніх матів.
А що я чую в ефірі? «ОУН» - українською, «Карпатська Січ» - як ся стане то російською, то українською, «Правий Сектор» - російською... Коли вклинюється сепар російською - не завжди миттєво розумієш, що це чужий.
До чого це я? До того, що питання мови - це питання і державної, і особистої безпеки. Треба, щоб це втямили ті, хто думаю, що заграючи до 'російськомовних' у мовному питанні можна досягти спокою у країні. Ті, що за Україну (хоч і російськомовні), не наполягають на російськомовності, а ті, що проти України - не будуть за нас, навіть якщо ми заборонимо українську.
Ну і ще - на цифровий закритий зв'язок переходити. Засоби зв'язку - не менш важливі, ніж 'Хамери'.