Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
03.12.2014 10:30
ПалиндрОмон, или сказ о коучах-копирайтерах
Сегодня так много развелось желающих поучить уму-разуму «чайников», как писАть правильно вообще, и продающие тексты – в частности, что порой совсем невмоготу отказать себе в удовольствии...
Сегодня так много развелось желающих поучить уму-разуму «чайников», как писАть правильно вообще, и продающие тексты – в частности, что порой совсем невмоготу отказать себе в удовольствии почесать языком с чудо-«коучем» о причудах лингвистики, встряхнуть пыль с навыков препарирования литературоведческим скальпелем какого-нибудь осколка «художественного текста». Уж, коль тебя принимают за «чайник», то пусть хотя бы электрический.
Спрашиваю тут донимающего зазывалу на свой «авторский тренинг», мол, а вы там, чай, палиндромами не балуетесь?
Из ответа «а зачем?» – ничегошеньки не понятно.
– Ну, бэкграунд у меня такой, – уточняю, – нуна спикеру иностранному «чуйственную» статью забабахать по интернал-коммуникациям, донесть благую весть сумневающейся аудитории, внести ясность.
И тут подаю на тарелочке личный опыт – с моим австрийским СЕО в банке:
– В месседжах спикера часто повторяется немецкое слово «nebel», – уже вовсю намекаю, – в переводе «туман». Это якорь-антипод, что посоветуете для противопоставления?
– Приходите, что-то придумаем, – слышу.
Ага, разбежалси: таньгу отдай, время убей, а в довершение и веру в еще одного учителя копирайтингу утрать – ну, на кой мне такие печеньки?
А ведь была же подсказка, проверка связи, так сказать – палиндром, или по-смешному – палиндрОмон (звучит филологично, правда?)
Берешь «nebel» (туман) – буковку за буковкой. И получается … «leben» (жизнь). И все – играйся со смыслами!..
Хотя главное в подходе оно, конечно – не переусердствовать. Иной ищущий палиндром психоделию не ровен час обрящет. Вот, скажем, слово «live» (жизнь – анг.) читается наоборот, как «evil» (зло). Страшно?
А коучам-копирайтерам – до лампочки. Потому как – «акчоп мал» ;)
Спрашиваю тут донимающего зазывалу на свой «авторский тренинг», мол, а вы там, чай, палиндромами не балуетесь?
Из ответа «а зачем?» – ничегошеньки не понятно.
– Ну, бэкграунд у меня такой, – уточняю, – нуна спикеру иностранному «чуйственную» статью забабахать по интернал-коммуникациям, донесть благую весть сумневающейся аудитории, внести ясность.
И тут подаю на тарелочке личный опыт – с моим австрийским СЕО в банке:
– В месседжах спикера часто повторяется немецкое слово «nebel», – уже вовсю намекаю, – в переводе «туман». Это якорь-антипод, что посоветуете для противопоставления?
– Приходите, что-то придумаем, – слышу.
Ага, разбежалси: таньгу отдай, время убей, а в довершение и веру в еще одного учителя копирайтингу утрать – ну, на кой мне такие печеньки?
А ведь была же подсказка, проверка связи, так сказать – палиндром, или по-смешному – палиндрОмон (звучит филологично, правда?)
Берешь «nebel» (туман) – буковку за буковкой. И получается … «leben» (жизнь). И все – играйся со смыслами!..
Хотя главное в подходе оно, конечно – не переусердствовать. Иной ищущий палиндром психоделию не ровен час обрящет. Вот, скажем, слово «live» (жизнь – анг.) читается наоборот, как «evil» (зло). Страшно?
А коучам-копирайтерам – до лампочки. Потому как – «акчоп мал» ;)
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи
- Бідних стає все більше Андрій Павловський вчора о 22:57
- Використання підробленого військово квитка з метою перетину держкордону Євген Морозов вчора о 21:03
- Авіакатастрофа "Азербайджанських авіаліній": пошуки правди Юрій Гусєв вчора о 14:40
- Підписано Закон про право слідчих і прокурорів обмежувати роботу бізнесу Андрій Хомич вчора о 14:08
- Особливості імпортно-експортних операцій з електроенергією та газом у Європі: аналіз країн Ростислав Никітенко вчора о 13:30
- Партнерства заради сталого розвитку в технологічному секторі: Україна та світ Оксана Захарченко вчора о 11:48
- Шестимісячний строк для оголошення особи померлою: право, яке має служити людяності Світлана Приймак вчора о 11:43
- Етика суддів 2025: нові показники доброчесності чи додаткові виклики? Дмитро Зенкін вчора о 10:13
- Оскарження в суді містобудівної документації як нормативно- правового акту Євген Морозов 25.12.2024 20:50
- Податкові умов для енергоринку в Україні, Польщі, Угорщині, Німеччині та Нідерландах Ростислав Никітенко 25.12.2024 14:21
- Містобудівна документація: генеральний план населеного пункту Євген Морозов 24.12.2024 20:35
- Legal instruments to combat stalking, based on international experience Руслана Абрамович 24.12.2024 17:39
- Спрощення процедур чи посилення контролю? Нове Положення НБУ під час воєнного стану Світлана Приймак 24.12.2024 16:35
- Ключові тренди сталого інвестування та ESG для добувної галузі у 2025 році Ксенія Оринчак 24.12.2024 14:54
- Як забезпечити стабільність та вигоду на енергоринку України у 2025 році? Ростислав Никітенко 24.12.2024 13:31
Топ за тиждень
- Когнітивка від Psymetrics – прогнозований бар’єр для Вищого антикорупційного суду 857
- Бідних стає все більше 300
- 2025. Рік економічного відновлення, репатріації та інтеграції військових. Чи буде так? 258
- Підписано Закон про право слідчих і прокурорів обмежувати роботу бізнесу 200
- JIT – концепція, час якої настав 64
Популярне
-
Кінець російського "космобєсія". Ми ще побачимо благання до американців не топити МКС
Думка 23196
-
Дружину екснардепа Шепелева засудили до семи років позбавлення волі
Фінанси 23067
-
Їздить-стріляє. Чи стане замовлена Україною САУ RCH 155 майбутнім артилерії
Технології 9187
-
В Україну повертається одна з найбільших у світі контейнерних компаній
Бізнес 9110
-
Фільми до різдвяних свят: комедії, ромкоми, бойовики, пригоди
Життя 7294
Контакти
E-mail: [email protected]