Мовний скандал: як розібратися хто правий, а хто – ні
На тлі чергового мовного скандалу, який стався у медичному виші міста Дніпро, з'ясовуємо юридичну складову питання, щоб розставити усі крапки над і та недопускати спекуляцій у мовному питанні.
Не встигли усі відійти від скандалу з Іриною Фаріон, як розпалився ще один: стрічка новин поповнилася заголовком "у Дніпрі викладачка медуніверситету вимагала від студентки говорити російською мовою". В якийсь момент дискусія у соціальних мережах зайшла у глухий кут, одні почали озвучувати нові подробиці, хтось - взагалі плутатися у показах. Я пропоную на прикладі цього випадку з'ясувати юридичну складову, щоб розставити усі крапки над і та недопускати спекуляцій у мовному питанні. Апелювати будемо суто до Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" (далі - "Закон").
Відповідно до ст.1 Закону, статус української мови як єдиної державної мови передбачає обов'язковість її використання на всій території України в публічних сферах суспільного життя, зокрема - в освітньому процесі. Відповідно до ст.2 Закону, вимога використовувати українську мову не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів. Відтак - в усіх інших сферах, будь ласка - українською.
У сфері обслуговування можна використовувати будь-яку іншу мову на прохання клієнта і виключно для його персонального обслуговування, якщо це прийнятно для обох сторін (ст. 30 Закону), а не так "я нє знаю укрАинскій, поетому тьі должен(на) обслужить меня на русском". Наприклад, якщо до вас прийшов російськомовний клієнт/пацієнт - він не має права вимагати від вас спілкуватися з ним російською, якщо ви самі цього не захочете. При цьому варто розмежовувати факт надання послуги та факт спілкування тією чи іншою мовою під час надання послуги: відмова обслуговувати іншою мовою не може розцінюватися як відмова у обслуговуванні як такому.
І якщо сфера обслуговування допускає можливість використання іншої мови, то що стосується освітнього процесу - усі його сторони мають використовувати виключно українську, оскільки згідно ст.21. Закону, мовою освітнього процесу в закладах освіти (в т.ч. спілкування на виїзних заняттях студентів медичних вишів, на яких присутній викладач) є державна мова і держава гарантує кожному громадянину України право на здобуття формальної освіти на всіх рівнях саме державною мовою. Виключення можуть становити тільки викладання окремих дисциплін англійською та/або іншими мовами Європейського Союзу, викладання іноземної мови в закладах освіти і на курсах з вивчення іноземних мов, тощо.
За створення перешкод та обмежень у застосуванні української мови в т.ч. у освітньому процесі відповідно до ст.1 Закону, до особи-порушника може бути застосована відповідальність, передбачена ст.188-52 КУпАП (штраф, який станом на сьогодні складає від 3400 до 5100 грн). Перешкодами та обмеженнями у застосуванні може бути, наприклад, вимога спілкуватися іншою мовою, викладання іншою мовою, відмова від переходу на українську, особливо коли тебе просять про це.
Резюмуємо:
- Інноваційна стійкість – запорука розвитку під час кризи Єгор Осадчук вчора о 20:39
- Як штучний інтелект і дата-центри стимулюють глобальний попит на мідь Ксенія Оринчак вчора о 10:37
- Спільна власність та спадкування: мрії та реальність у лабіринті правових зв'язків Світлана Приймак вчора о 10:09
- Інтернет-реклама, що уникає бана. Але так буде не завжди Богдан Кашаник 30.01.2025 15:24
- Тренди українського фінтеху 2025: адаптація до викликів і нові можливості Сергій Сінченко 30.01.2025 15:08
- Як обрати правильного партнера для співпраці в рамках моделі Build-Operate-Transfer (BOT) Ніна Гузей 30.01.2025 14:21
- Освіта майбутнього: які революційні зміни потрібні Україні? Любов Шпак 30.01.2025 13:21
- Чому ми знаємо багато, але не діємо? Катерина Мілютенко 29.01.2025 22:23
- Економічні бульбашки: причини виникнення, характеристика та основні цикли Юрій Асадчев 29.01.2025 15:43
- "Нові" гарантії для бізнесу: чи зупинять вони безпідставні кримінальні провадження? Богдан Глядик 29.01.2025 15:16
- Українська міграція до Польщі: виклики, можливості та наслідки Сильвія Красонь-Копаніаж 29.01.2025 14:41
- Найбільший банк Нідерландів ING Group залишає росію після більш ніж 30-річної присутності Володимир Горковенко 29.01.2025 12:26
- Діти під прицілом Богдан Кашаник 28.01.2025 23:01
- Точний прогноз, що змінює все Наталія Качан 28.01.2025 21:10
- В пошуках щастя. Частина друга. Чотири фактори щастя Алла Заднепровська 28.01.2025 17:28
- "Браслети" правосуддя: коли електронний контроль стає зайвим 240
- Точний прогноз, що змінює все 95
- Українська міграція до Польщі: виклики, можливості та наслідки 77
- Скасування Господарського кодексу України: необхідність чи передчасність? 73
- Модна усмішка: Як сучасна ортодонтія змінює стандарти краси 71
-
Україна може поновити транзит газу в ЄС. Стефанішина: Питання на стороні Єврокомісії
Бізнес 22912
-
Одна деталь в українських ударах по російських НПЗ, на яку не звертають уваги
Думка 6353
-
Найдефіцитніші професії у Польщі у 2025 році: які зарплати пропонують
Бізнес 2508
-
"Люди хочуть подорожувати". Пасажирообіг світових авіакомпаній у 2024 році досяг рекорду
Бізнес 2273
-
Саудівська Аравія запускає перший п’ятизірковий поїзд на Близькому Сході – візуалізація
Життя 1995