Закон про мову: що змінюється для бізнесу?
16 травня 2019 року опубліковано Закон України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" (далі – Закон про мову).
Це означає, що вже через 2 місяці Закон про мову набуває чинність (за винятком окремих положень). Які зміни запроваджуються вищезгаданим законом, коли та до чого варто бути готовим бізнесу розглянемо в даній статті.
Сфера дії Закону про мову.
Закон регулює функціонування і застосування української мови як державної у сферах суспільного життя та не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів.
Державна мова і трудові відносини.
Трудові договори в Україні повинні укладатись державною мовою, що не перешкоджає використовувати сторонам трудового договору його переклад.
Роботодавець не може примушувати робітника використовувати під час перебування на роботі та виконання обов’язків за трудовим договором іншу мову, ніж державна. Винятком з цього правила, відповідно до статті 20 Закону про мови, є:
а) обслуговування споживачів та інших клієнтів, які є іноземцями чи особами без громадянства;
б) створення юридичних, технічних, інформаційно-рекламних текстів та інших повідомлень і документів (у тому числі усних), адресатами яких є іноземці чи особи без громадянства, юридичні особи, органи і посадові особи іноземних держав і міжнародних організацій.
Вимоги закону щодо обслуговування клієнтів.
Відповідно до статті 30 Закону про мову, мовою обслуговування споживачів в Україні є державна мова. А споживач, згідно з визначеннями діючого законодавства – це фізична особа, яка придбає, замовляє, використовує або має намір придбати чи замовити продукцію для особистих потреб, безпосередньо не пов'язаних з підприємницькою діяльністю або виконанням обов'язків найманого працівника.
Таким чином, підприємства, установи та організації всіх форм власності, фізичні особи - підприємці, інші суб'єкти господарювання, що обслуговують споживачів повинні здійснювати обслуговування та надавати інформацію про товари (послуги), у тому числі через Інтернет - магазини та Інтернет - каталоги, державною мовою. Інформація державною мовою може дублюватися іншими мовами.
Проте, на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися також іншою мовою, прийнятною для сторін.
Щодо інформації про товар та послуги на території України – її необхідно вказувати державною мовою, хоча інформація може дублюватися будь-якою іншою мовою. В інформації про товар можливе використання слів, скорочень, абревіатур та позначень англійською мовою та/або з використанням літер латинського та/або грецького алфавітів.
У разі якщо крім державної інформація про товари та послуги надається також іншими мовами, обсяг інформації про товари та послуги державною мовою не може бути меншими за обов'язковий обсяг інформації (вимоги ст. 15 Закону України «Про захист прав споживачів»).
Вищезазначені положення набирають чинності через вісімнадцять місяців з дня набрання чинності цим Законом.
Державна мова у сфері користувацьких інтерфейсів комп'ютерних програм та веб-сайтів
Цікавим положенням нового Закону є те, що комп'ютерна програма з користувацьким інтерфейсом, що реалізується в Україні (користувацький інтерфейс – це відображувана інформація, з якою безпосередньо взаємодіє користувач під час використання комп'ютерної програми, веб-сайту і яка містить текст будь-якою мовою спілкування між людьми), повинна мати користувацький інтерфейс державною мовою та/або англійською мовою, або іншими офіційними мовами Європейського Союзу.
Користувацький інтерфейс державною мовою за обсягом та змістом має містити не менше інформації, ніж іншомовні версії такого інтерфейсу. Недотримання цієї вимоги має наслідки, визначені законодавством про захист прав споживачів для реалізації товару неналежної якості.
Веб-сайти та сторінки в соціальних мережах бізнесу, що займається реалізацією товарів і послуг в Україні та зареєстрований в Україні повинні вестися державною мовою. Та поряд із соцмережою, що ведеться державною мовою, можуть існувати версії іншими мовами, які повинні мати не більше за обсягом та змістом інформації, ніж україномовна версія. За замовчуванням завантажуватись повинна україномовна версія для користувачів в Україні.
Мобільні застосунки (додатки) суб'єктів господарювання, що реалізують товари і послуги в Україні, повинні мати версію користувацького інтерфейсу державною мовою.
Вищевказані положення набирають чинність через 3 роки після вступу в силу Закону про мову.
Державна мова і реклама.
Мовою реклами в Україні є державна мова. У друкованих засобах масової інформації, що видаються однією з офіційних мов Європейського Союзу, допускається розміщення реклами тією мовою, якою видається такий друкований засіб масової інформації.
Положення щодо реклами набирає чинності через 6 місяців після вступу в силу Закону про мову.
Державна мова у сфері діловодства, документообігу, листування і звітності.
Мовою листування юридичних осіб, зареєстрованих в Україні, з органами державної влади, органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами та організаціями державної і комунальної форм власності в Україні є державна мова. А тому, ухвалювати статутні документи та рішення, надсилати статистичну інформацію, податкову та іншу звітність до органів державної влади чи органів місцевого самоврядування необхідно державною мовою.
При цьому, зареєстровані в Україні юридичні особи можуть також брати до розгляду звернення іншими мовами.
Дані положення набирають чинність через один рік з дня набрання чинності Законом про мову.
Таким чином, підприємцям впродовж строків визначеним Законом про мову необхідно впорядкувати та за необхідності перекласти на українську мову сайт, інформацію про товар/послуги; адаптуватися до ведення діловодства та оформлення необхідних документів (в тому числі з працівниками) державною мовою та в подальшому розробляти рекламні кампанії, розміщувати інформацію про товар/послугу відповідно до вимог Закону про мову.
А для того, щоб всі механізми, що передбачені Законом про мову вправно функціонували, впроваджується нова посада - Уповноваженого із захисту державної мови (далі - Уповноважений), завданнями якого є захист української мови як державної та захист права громадян України на отримання державною мовою інформації та послуг у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, на всій території України і усунення перешкод та обмежень у користуванні державною мовою.
Уповноважений буде розглядати скарги фізичних і юридичних осіб на підприємців щодо дотримання вимог законодавства про державну мову, здійснювати перевірки як на підставі скарг, так і власної ініціативи, складати протоколи та застосовувати стягнення у випадках, встановлених законом.
Уповноважений, його представник під час здійснення державного контролю за застосуванням державної мови матиме право одержувати на свою вимогу від юридичних осіб копії документів та іншу інформацію, що стосується предмета контролю (окрім інформації з обмеженим доступом).
У випадку порушення суб’єктом господарювання вимог закону в сфері обслуговування споживачів Уповноважений складатиме акт про результати здійснення контролю за застосуванням державної мови та оголошуватиме такому суб’єкту попередження і вимогу усунути порушення протягом 30 днів від дати складення акта.
За повторне протягом року порушення вимог Уповноважений накладає на суб’єкта господарювання штраф у розмірі від трьохсот до чотирьохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян (5100 – 6800 грн.)
Відповідні статті за невиконання законних вимог Уповноваженого із захисту державної мови під час здійснення ним державного контролю за застосуванням державної мови та повторне невиконання законних вимог Уповноваженого із захисту державної мови під час здійснення ним державного контролю за застосуванням державної мови додані до Кодексу України про адміністративні правопорушення.
Отже, Законом про мову запроваджено ряд новел, які необхідно впровадити бізнесу, що до цього працював по-іншому, а також введено нову інституцію та механізм покарання за порушення вимог вказаного Закону.
Як все буде відбуватися на практиці – покаже час.
- Щодо накладення штрафів одним державним органом за виконання вказівок іншого Олександр Серт вчора о 22:46
- Критично важливі підприємства мають підтвердити свій статус до 28 лютого 2025 року Віталій Соловей вчора о 21:46
- Ракети та дрони тиснуть на психіку Євген Магда вчора о 16:44
- Чому ChatGPT не замінить людей, а допоможе їм стати ефективнішими Ярослав Кондратюк вчора о 11:50
- Rebuild Ukraine: ключовий крок у відбудові України Сильвія Красонь-Копаніаж вчора о 11:31
- Вид судового провадження щодо визначення місця проживання дитини Євген Морозов вчора о 09:47
- С кем собрался воевать Дональд Трамп? Володимир Стус вчора о 01:39
- Право на гідність: шлях до інклюзії та рівності Данило Зелінський 27.11.2024 14:24
- Якнайкращі інтереси дитини: адвокатський погляд на визначення місця проживання дитини Світлана Приймак 27.11.2024 11:00
- Можливість оскарження ухвал Вищого антикорупційного суду у справі про застосування санкцій Євген Морозов 27.11.2024 10:49
- Мобилизация 50+: действительно ли существует запрет? Віра Тарасенко 26.11.2024 21:58
- Сила особистого бренду Наталія Тонкаль 26.11.2024 18:43
- Як ініціювати приватизацію обʼєкту та організувати роботу з Фондом державного майна Віталій Жадобін 26.11.2024 15:31
- ЄС затвердив нові вимоги до промислових зразків Дмитро Зенкін 26.11.2024 14:11
- Чи мають право слідчі відібрати ваш телефон? Сергій Моргун 26.11.2024 11:20
-
Найстаріший чоловік у світі: новий рекорд у Книзі Гіннеса
Життя 26559
-
Новий аграрний єврокомісар назвав українське сільське господарство "слоном у кімнаті"
Бізнес 19970
-
ПУМБ хоче залучити частину клієнтів monobank
Фінанси 12286
-
Центробанк РФ негайно оголосив, що припиняє купувати валюту на тлі падіння рубля
Фінанси 11358
-
Без Пушкіна: у Харкові перейменували театр на честь українського письменника
Життя 11015