Договір між резидентами України російською мовою, юридично правильно?
Згідно з правилами українського законодавства документи, які дійсні на території більш, ніж однієї країни, повинні бути укладені мовами тих сторін, які беруть безпосередню участь у його підписанні.
Згідно зправилами українського законодавства документи, які дійсні на території більш,ніж однієї країни, повинні бути укладені мовами тих сторін, які берутьбезпосередню участь у його підписанні.
Зпроцесом інтеграції України в європейську спільноту ще більшої актуалізаціїнабули двомовні договори, наприклад: українською та англійською; українською танімецькою; українською та польською мовами. Проте, українським юрисконсультамдосить часто потрапляють в руки договори лише російською мовою. Звідси,враховуючи вище викладене дійсне правило, яке зобов'язує укладати договоримовами тих сторін, які беруть безпосередню участь у його підписанні, виникаєпитання чи юридично правильно укладати договори лише російською мовою? Яквідомо російська мова на щастя ще не затверджена як офіційна державна.Державною мовою, відповідно ст. 10 Конституції, у нас є українська.
Якзавжди вихід із кожної спірної ситуації лежить в нормативно-правовій базі.Отож, що говорять нам на предмет даного питання офіційні нормативні акти?Насамперед варто звернути увагу на Наказ Мінфіну України "Про затвердженняПоложення про документальне забезпечення записів у бухгалтерському обліку"від 24.05.1995 р. № 88, а також на рекомендації в листі Мінфіну від 22.07.2002р. № 043-512/13-6449, листі від 13.06.2007 р. № 31-34000-10/23-3986/4424, талисті ДПСУ від 05.03.2013 р. № 1284/К/15-3114. В даній нормативно-правовій базівказано, що в первинних документах обов’язковим є використання державної мови –української.
Проте, втой час, як серед юристів, так і серед бухгалтерів залишається спірнимипитанням чи є взагалі Договір первинним документом. Тому для уникнення «зайвих»проблем з контролюючими органами все ж таки бажано укладати внутрішні (в межахУкраїни) договори українською мовою.
- Один рік як межа: чому строк дії договору може зруйнувати правові відносини Світлана Приймак вчора о 20:06
- Закон – один для всіх! Але, це не точно Георгій Тука вчора о 17:17
- Поширеність ментальних розладів в Україні: що це означає для ринку праці? Ольга Малахова вчора о 13:48
- Актуальність застосування штучного інтелекту (ШІ) у сучасній юридичній практиці в Україні Олександр Крайз вчора о 10:12
- Халепа нізвідки? Сергій Пагер 10.04.2025 16:09
- Роботодавець не виплачує заробітну плату. Які строки звернення до суду працівником Альона Прасол 10.04.2025 10:42
- Рекодифікація КУпАП – крок від тоталітарного до демократичного суспільства Сергій Пєтков 10.04.2025 10:35
- Вікторія Спартц – президент України? Валерій Карпунцов 09.04.2025 14:16
- Повестка в ТЦК: когда обязаны явиться, а когда – нет Віра Тарасенко 08.04.2025 23:00
- Трошки про законопроєкт №12089 про захист прав добросовісного набувача Антон Діденко 08.04.2025 21:37
- Як зберегти стосунки на відстані в умовах війни Людмила Євсєєнко 08.04.2025 19:22
- БЕБ, I did it again Євген Магда 08.04.2025 18:30
- Wesola Pani та Pan Smaczek: Чи можна запобігти кризі між франчайзером та франчайзі? Маркіян Варивода 08.04.2025 16:54
- Чому підписаний законопроєкт №12089 – це добре і корисно для суспільства? Віктор Сизоненко 08.04.2025 15:45
- На перетині інженерії, культури та мистецтва Оксана Захарченко 08.04.2025 12:45
-
Свердловина на кожній фермі. Чому Україна обігнала Польщу із біометаном
Бізнес 27974
-
Найбільший меткомбінат України нарощує виробництво: запустив другу доменну піч
Бізнес 11148
-
Міненерго США різко знизило прогноз щодо ціни Brent на 2025 рік
Бізнес 10713
-
Новий сезон серіалу "Останні з нас" з Педро Паскалем доступний з українським озвученням: де дивитися
Життя 9538
-
У США пропонують фізично затримувати танкери з російською нафтою: законопроєкт
Бізнес 9363