Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
04.01.2017 08:07
"Постаті з вирію" виходять у люди
Книга, яка зворушить кожного.
У друкарні відомого київського видавництва «Фенікс» завершилася верстка і підготовка до друку моєї нової книги, озаглавленої «ПОСТАТІ З ВИРІЮ». Це твір письменницьких розслідувань, пошуку й оприлюднення нових, іноді зовсім невідомих фактів з життя людей, які незаслужено забуті, або зумисне викреслені з історії України через те, що вони були знаковими фігурами. А ворогів у нас завжди вистачало. Ось чому на обкладинці, поруч із назвою книги є ще підзаголовок: СТРАШНО БУТИ УКРАЇНСЬКИМ НАРОДОМ. Хто прочитає ці есеї, зрозуміє чому так я стверджую…Привілей друкуватися в «Феніксі» та ще й за кошти Київської міської державної адміністрації «Постаті з вирію» заслужили на конкурсному відборі. Про нього я дізнався буквально за декілька днів до закінчення, і зі своїм рукописом встиг буквально за годину-другу до його закриття. Туди на той час поступили твори від замало не сімдесяти професійних письменників столиці. У підсумку мій доробок із цього загалу набрав найбільше – 42 бали із 50 можливих! І я знаю чому. Бо всі чотири історії, з яких складається мій твір, унікальні самі по собі. За добором фактажу насамперед. За викладкою історій. Бо всі повісті з конкретного життя.
ОСЬ ТАК ПРИБЛИЗНО ВИГЛЯДАТИМЕ ОБКЛАДИНКА КНИГИ. РОБОТА НАД НЕЮ ТРИВАЄ...
У результаті розслідування мені вдалося вернути Україні імена екстраординарних людей -особистостей, наймення чиї вже було згубилися в історії, як, до прикладу, гуцула, доктора права, автора рідкісної книги «За права мови» Романа Домбчевського і його дружини, львівської журналістки Ірини, яких розлучила, фактично знищила радянська влада. Завдяки тому, що мила пані в буремні 1915-16-ті роки служила управителькою шпиталю Українських січових стрільців, вдалося побічно відкрити нову хвилюючу сторінку життя Великого Івана Франка. Адже пані Ірина виходжувала в притулку вояків і самого Каменяра, споряджала, проводжала його в останню дорогу.
Через історію життя Ірини Домбчевської вдалося доторкнутися до таємного в душі генія, до того, що іноді ще називають п’ятою порою року людини. Була дивна жінка в житті Івана Яковича, в якій окрім нього одного ніхто не помітив Богині, а він саме для неї створив найкращі поезії, котрі ввійшли до ліричної драми «Зів`яле листя». Які й по нині зворушують мільйони нових і нових молодих людей.
Тут мимоволі самим собою виникає цілком логічна запитання: а чи може геній, яким був Іван Франко, помилятися в такій тонкій грані людського буття, як кохання. Відповідь ви знайдете а заявленій вищзе книзі.
Так ось, мені вдалося віднайти серед різношерстої української емігрантської літератури у США один тоненький журнальчик, котрий у п’ятдесятих роках минулого століття видавався у Нью-Йорку мізерним накладом, а в ньому, напевне, найповніше викладено історію обворожливого «Зів’ялого листя» з картин зустрічей Івана Франка та Целіни Журовської. Сьогодніші інтелігентні люди, як мені видається, це мають прочитати, мають знати цю дивну історію.
Думаю, що моя книга допоможе тому, хто цього забажає, відкрити історію стосунків поета і дивної полячки, яка, здається, так і не зрозуміла висоти почуттів великого поета, філософа. Вона ставилася до всього вельми по-споживацьки.

ОСЬ ТАК ПРИБЛИЗНО ВИГЛЯДАТИМЕ ОБКЛАДИНКА КНИГИ. РОБОТА НАД НЕЮ ТРИВАЄ...
Один із розділів твору присвячений діяльності україномовної газети «Українська дійсність», котра виходила у світ впродовж Другої світової війни у Берліні. Друкувалася для українців, котрі працювали, мешкали у Німеччині, знаходилися в концентраційних таборах, насильно були вивезені фашистами до рейху з України. Мені вдалося натрапити в одному з державних архівів Києва на вивезені з переможеної столиці 1945-го матеріали цієї рідномовної нам редакції – газетні гранки, себто, набрані, зверстані відбитки статей, репортажів, заміток, а також сотні листів читачів, які люди фактично з усієї окупованої німцями Європи надсилали в газету. Знаєте, мені явився несподівано такий оголений нерв життя нашого бідового народу, який щонайглибше і нині достає до серця й душі, варто лише заглибитись у суть того, що знаходиться в архівних папках.
Цікаво, що окрім мене цих гранок, листів ще ніхто не торкався з часу закінчення тієї страшної війни, вивезення редакційного архіву до столиці України. Окрім, напевне, нишпорок чекістів. А ви, друзі, хто розживеться на книгу першими прочитаєте про найсвятіше, чим ділилися люди з редакцією тієї грізної, фронтової пори. Я залишив для потомків, перелиті в сторінки книги, чітко вказані їхні домашні адреси, історії життя і участі в страхітливій бійні, зовсім не правив тексти їхніх сповідей, іноді надзвичайно зворушливих і сентиментальних. Нехай ця відвертість і біль назавжди залишаться в нашій історії, бо людей цих всіх давно уже немає в живих, а душі залишилися в листах, в їхніх оповідях. Ось, власне, чому моя книга і називається «ПОСТАТІ З ВИРІЮ» .
Є інші поводі в книзі, яка з’явиться поміж людьми уже до нинішньої Йордані.
Звичайно ж, тираж її мізерний – лише 500 примірників. Але на сьогоднішній час, на мої статки, це й так великий поступ. Всі до одного примірники будуть розписані для бібліотек Києва, для шкіл і вишів. І я цьому надзвичайно радий.
Звичайно ж, тираж її мізерний – лише 500 примірників. Але на сьогоднішній час, на мої статки, це й так великий поступ. Всі до одного примірники будуть розписані для бібліотек Києва, для шкіл і вишів. І я цьому надзвичайно радий.
Перебуваючи в друкарні цими днями, вияснив, що тепер, у разі, коли книга друкується не за особисті кошти автора, а як зараз у мене – за муніципальний чи державний кошт, письменнику не виділяється жодного примірника авторських творів. Свого часу літератор мав право для власних дарчих потреб отримати безкоштовно певний процент накладу. Нині, якщо бажаєш свою книгу бодай потримати у руках, можеш замовити додатковий наклад їх друкарям – у певній кількості, хоч і сотню-дві екземплярів. Але сповна плати. Іншими словами, для бідного розумника, хто написав, підготував до друку твір є реальна загроза взагалі не мати жодного примірника свого твору, який вийшов у світ. Весела ситуація, чи не так?
Ціна мого примірника книги, який додатково видрукують у «Феніксі» для, так би сказати, авторського накладу складе 45 гривень за штуку. Тому, хто із вас, мої друзі-читачі, бажає мати «ПОСТАТІ З ВИРІЮ», книжку, котру, якщо не тепер, то пізніше обов’язково будуть розшукувати книголюби, історики, можна отримати, переказавши на моє ім`я та прізвища в Приватбанку означену суму коштів за кодом 4149 4978 1878 9515. Дуже хотілося, щоб ті, хто зробив замовлення переказом коштів, повідомив мені про це через Фейсбук, або за електронною поштою – med33377@gmail.com Аби знати, кому варто підписати, вручити книгу. До того ж, період замовлення надзвичайно короткий – до 10 січня включно. Поміркуйте, панове.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишею і натисніть Ctrl+Enter.
Останні записи
- Проблема компенсації за землі, зайняті під оборонні споруди під час війни Олександр Мінкін вчора о 15:59
- Відповідальність продавця за продаж товару неналежної якості Артур Кір’яков вчора о 14:42
- Психологічне виснаження сильних: коли я справляюсь "більше не працює" Юлія Буневич вчора о 13:34
- SMRs для України: як малі реактори змінять енергетику та право Ростислав Никітенко вчора о 10:37
- Земля без корупції: державна оренда через аукціони у "Земельному банку" Денис Башлик вчора о 08:39
- Как развестись в Украине, если вы за границей, а муж или жена против Віра Тарасенко 15.06.2025 22:03
- Середній вік материнства: які країни визначатимуть світову народжуваність у 2050 році Христина Кухарук 15.06.2025 20:40
- Відкритий лист до Президента України В.А. Зеленського Вільям Задорський 14.06.2025 22:34
- Демографічна криза в Україні – можливі шляхи подолання Дмитро Соболєв 13.06.2025 15:39
- Катівні на окупованих територіях: системна практика чи випадкові злочини Костянтин Автухов 13.06.2025 15:01
- Формальність чи реформа розподілу видатків на оплату праці в державних органах Андрій Заболотний 13.06.2025 13:41
- Відвертість із ШІ: як душевні розмови з ChatGPT стають загрозою безпеці Ігор Шевцов 13.06.2025 10:08
- Конкурс без поваги до суспільства Євген Магда 13.06.2025 09:40
- Книги vs гаджети – конкуренція чи синергія? Віктор Круглов 13.06.2025 00:52
- Законопроєкт 4380 – це про повагу до гідності людини та розвиток громад, а не про прибуток Лариса Білозір 12.06.2025 19:15
Топ за тиждень
- Відвертість із ШІ: як душевні розмови з ChatGPT стають загрозою безпеці 219
- Середній вік материнства: які країни визначатимуть світову народжуваність у 2050 році 216
- Конкурс без поваги до суспільства 156
- Судова експертиза для адвокатів: як не програти справу через неправильний вибір експерта 130
- Задонатили на армію чи волонтерам? Можете повернути частину податку 91
Популярне
-
Південно-західному сусіду України прогнозують найбільший урожай пшениці майже за 30 років
Бізнес 8066
-
Тренд на анатомічність. Як підібрати здорове взуття на літо
Життя 4068
-
Meta запускає рекламу в WhatsApp: потрібні гроші на розвиток ШІ
Бізнес 2728
-
Ботокс чи бланшинг: як це працює, у чому відмінність і що дає wow-ефект
Життя 2701
-
"Ви не терапевт для партнера" – як розпізнати нарциса і не втратити себе
Життя 2527
Контакти
E-mail: blog@liga.net