Брaчащееся йогyртовое кофе как возможный фактор международных отношений
словари и грамматики русского языка
Пост посвящается светлой памяти Дитмара Эльяшевича Розенталя, Сергея Ивановича Ожегова и Владимира Владимировича Лопатина.
Пост НЕ посвящается жизни и творчеству Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой, Людмилы Чельцовой, Андрея Зализняка, Ирины Резниченко и Вероники Телия.
Для начала преамбула.
Я - дипломированный филолог по специальности "русский язык и литература", работавший учителем русского языка и литературы в 1995—1998 годах.
Родился и проживаю в Украине, в преимущественно русскоязычной Одессе. Постоянно и много езжу по всей стране от Запада до Востока и с Севера до Юга.
Последние годы возглавляю частное русскоязычное информагентство, у которого есть английская версия, но нет украинской.
До этого руководил несколькими газетами, издававшимися также на русском языке.
Отец двоих детей - 8 и 11 лет, каждый из которых в обычных средних школах (разных) изучает предмет под названием "русский язык".
Постоянно смотрю (и имею возможность их видеть!) русскоязычные телеканалы, слушаю русскоязычных диджеев на FM-каналах радио, покупаю диски с русскоязычным переводом иностранных фильмов, ежедневно приобретаю в киоске русскоязычные газеты и журналы, в книжных магазинах и на книжных рынках вижу большинство русскоязычных изданий.
Свободно владею государственным украинским языком.
Мне кажется, все перечисленное дает право мне сделать авторитетное экспертное заключение по одному вопросу:
проблемы русского языка в Украине не существует.
Точка.
Данная проблема, на мой взгляд, придумана и создана специально в политических целях, соответственно и активизируется она преимущественно перед выборами.
В пользу такого мнения говорит и тот факт, что если бы данная «проблема» существовала, то у каждого из политиков, ее предвыборно муссирующих и подогревающих, была неоднократная возможность ее решить раз и навсегда — политические реалии и ситуативные коалиции у нас в стране достаточно переменчивы. Однако, конечно же, в случае легитимизации русского языка, как второго государственного в Украине, эти же политики лишились бы весьма удобного, а главное, созданного, во многом, ими же предвыборного фантика, на который так удобно подманивать хавающий пипл электорат.
Люди — не политики, которые поддерживают языковую истерию, уверен, борются не за право говорить на русском языке (которое у них никто, собственно, и не отбирал), а лишь за манкуртское право не знать украинского — государственного языка страны, в которой они живут.
Теперь совсем всё. Я закончил, Ваша Честь!
На самом деле, вопрос я хотел задать совсем не об этом.
Последние дни весь русскоязычный интернет взбудоражен Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации №95 от 8 июня
Думаю, нет нужды пересказывать или лишний раз обсуждать эту смешную писульку, пришедшую в голову министра РФ Андрея Александровича Фурсенко — кто не в теме, но интересуется, без труда найдет огромный вал комментариев насчет двойного рода слова «кофе» и ударения слова «йогурт». А также иже с ними.
Давайте предположим забавную, хоть и фантастическую вещь.
Допустим, сегодня Верховная Рада принимает-таки соответствующий закон, вносит все изменения куда надо, и русский язык становится у нас вторым и равноправным государственным языком.
Представили? Ну да, сложно, но мы же лишь фантазируем. Пока…
Пойдем чуть дальше. Статус русского языка, предположим, с сегодняшнего закреплен законами и Конституцией. Но в качестве списка «грамматик, словарей и справочников» наш парламент (или соответствующий украинский министр, не суть важно) утверждает не 4 словаря, считающихся единственно грамотными согласно с приказом Фурсенко, а словари других авторов — к примеру Розенталя, Ожегова и Лопатина.
Интересно? Мне тоже.
Последуют ли обвинения с российской стороны в, скажем, «наплевательском отношении» к «истокам» и языковым «нормам», сложившимся в мозгах Фурсенко, Букчиной, Сазоновой, Чельцовой, Зализняка, Резниченко и Телия, и вступившим в силу вчера, 1 сентября?
Дескать, грамотно только так как утвердил наш, расейский министр, а все остальное — суть недружественные акты дружеской Украины в лице ее вражеского руководства.
И не надо мне рассказывать о том, что «Россия с уважением относится к подобным просьбам Украины», что, мол, даже назначенно-отозванный посол Зурабов у нас «посол РФ в Украине», а не «на Украине».
Употребление предлога «в» — это, чтоб два раза не бегать, не «дань братским отношениям», как многие пытаются представить, а всего лишь возврат к собственной грамотности и к нормам своего языка — мне сложно представить более авторитетного человека, чем Розенталь, писавший:
...1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине».
Д.Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке/ под ред. И.Б. Голуб. - 8-е изд., испр. и доп. - М.: Айрис-пресс, 2003. - С. 291. - (глава "Управление").
Ах, да. Я же совсем забыл. Дитмар Эльяшевич со вчерашнего дня в Российской Федерации — не авторитет.
Там теперь другие нормы.
И совершенно другая грамотность.
- Урок Трампа: три висновки після заморожування американської допомоги Сергій Миткалик 14:41
- Світ обирає силу або чому питання ОПК потрапили у фокус цьогорічного Давосу Галина Янченко 14:16
- Військовий закупівельник у ЗСУ: нова посада для ефективного забезпечення армії Євгеній Сільверстов 11:40
- Влада під час війни: кому вигідна загроза демократії? Дмитро Зенкін 09:51
- Як блокчейн змінює ринок електроенергії: можливості, виклики та перспективи Ростислав Никітенко 09:12
- Как уволиться из армии при наличии родственников с инвалидностью: советы Віра Тарасенко вчора о 20:04
- Інноваційна стійкість – запорука розвитку під час кризи Єгор Осадчук 31.01.2025 20:39
- Як штучний інтелект і дата-центри стимулюють глобальний попит на мідь Ксенія Оринчак 31.01.2025 10:37
- Спільна власність та спадкування: мрії та реальність у лабіринті правових зв'язків Світлана Приймак 31.01.2025 10:09
- Інтернет-реклама, що уникає бана. Але так буде не завжди Богдан Кашаник 30.01.2025 15:24
- Тренди українського фінтеху 2025: адаптація до викликів і нові можливості Сергій Сінченко 30.01.2025 15:08
- Як обрати правильного партнера для співпраці в рамках моделі Build-Operate-Transfer (BOT) Ніна Гузей 30.01.2025 14:21
- Освіта майбутнього: які революційні зміни потрібні Україні? Любов Шпак 30.01.2025 13:21
- Чому ми знаємо багато, але не діємо? Катерина Мілютенко 29.01.2025 22:23
- Економічні бульбашки: причини виникнення, характеристика та основні цикли Юрій Асадчев 29.01.2025 15:43
- Точний прогноз, що змінює все 106
- Скасування Господарського кодексу України: необхідність чи передчасність? 95
- Українська міграція до Польщі: виклики, можливості та наслідки 88
- Модна усмішка: Як сучасна ортодонтія змінює стандарти краси 77
- "Нові" гарантії для бізнесу: чи зупинять вони безпідставні кримінальні провадження? 75
-
В Україні не вистачає сховищ для 1 млн тонн картоплі, це дестабілізує ринок
Бізнес 2362
-
Як виглядає графік американського мирного плану згідно з витоками інформації
Думка 1635
-
"Часниковий бізнес – це дуже дорого. Але двократний заробіток за сезон – це реально"
Бізнес 1386
-
Поки ми втрачаємо найкращих наших людей на фронті, в тилу не маємо втратити совість
Думка 1334
-
Молдова схвалила закупівлю газу для Придністровʼя за 20 млн євро. Купуватимуть і в Україні
Бізнес 906