Мовний скандал: як розібратися хто правий, а хто – ні
На тлі чергового мовного скандалу, який стався у медичному виші міста Дніпро, з'ясовуємо юридичну складову питання, щоб розставити усі крапки над і та недопускати спекуляцій у мовному питанні.
Не встигли усі відійти від скандалу з Іриною Фаріон, як розпалився ще один: стрічка новин поповнилася заголовком "у Дніпрі викладачка медуніверситету вимагала від студентки говорити російською мовою". В якийсь момент дискусія у соціальних мережах зайшла у глухий кут, одні почали озвучувати нові подробиці, хтось - взагалі плутатися у показах. Я пропоную на прикладі цього випадку з'ясувати юридичну складову, щоб розставити усі крапки над і та недопускати спекуляцій у мовному питанні. Апелювати будемо суто до Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" (далі - "Закон").
Відповідно до ст.1 Закону, статус української мови як єдиної державної мови передбачає обов'язковість її використання на всій території України в публічних сферах суспільного життя, зокрема - в освітньому процесі. Відповідно до ст.2 Закону, вимога використовувати українську мову не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів. Відтак - в усіх інших сферах, будь ласка - українською.
У сфері обслуговування можна використовувати будь-яку іншу мову на прохання клієнта і виключно для його персонального обслуговування, якщо це прийнятно для обох сторін (ст. 30 Закону), а не так "я нє знаю укрАинскій, поетому тьі должен(на) обслужить меня на русском". Наприклад, якщо до вас прийшов російськомовний клієнт/пацієнт - він не має права вимагати від вас спілкуватися з ним російською, якщо ви самі цього не захочете. При цьому варто розмежовувати факт надання послуги та факт спілкування тією чи іншою мовою під час надання послуги: відмова обслуговувати іншою мовою не може розцінюватися як відмова у обслуговуванні як такому.
І якщо сфера обслуговування допускає можливість використання іншої мови, то що стосується освітнього процесу - усі його сторони мають використовувати виключно українську, оскільки згідно ст.21. Закону, мовою освітнього процесу в закладах освіти (в т.ч. спілкування на виїзних заняттях студентів медичних вишів, на яких присутній викладач) є державна мова і держава гарантує кожному громадянину України право на здобуття формальної освіти на всіх рівнях саме державною мовою. Виключення можуть становити тільки викладання окремих дисциплін англійською та/або іншими мовами Європейського Союзу, викладання іноземної мови в закладах освіти і на курсах з вивчення іноземних мов, тощо.
За створення перешкод та обмежень у застосуванні української мови в т.ч. у освітньому процесі відповідно до ст.1 Закону, до особи-порушника може бути застосована відповідальність, передбачена ст.188-52 КУпАП (штраф, який станом на сьогодні складає від 3400 до 5100 грн). Перешкодами та обмеженнями у застосуванні може бути, наприклад, вимога спілкуватися іншою мовою, викладання іншою мовою, відмова від переходу на українську, особливо коли тебе просять про це.
Резюмуємо:

- Святий Миколай, Санта Клаус та Father Christmas: у чому різниця – і що між ними спільного? Інна Лукайчук 18:46
- За що компанії можуть втратити статус "критично важливих" та що робити далі Віталій Соловей 17:54
- Що робити, якщо співробітник вкрав клієнтську базу Олександр Висоцький 17:08
- Переоцінка безпомилковості ШІ студентами: експериментальні докази Олександр Серт 16:32
- Як мислити ефективніше: техніка шести капелюхів Едварда де Боно Олександр Скнар 09:36
- П’ять років поза Конституцією: як Україна втратила баланс влади і підтримку світу Валерій Карпунцов вчора о 21:18
- "FPV на арабіці": акцизний податок на каву як інструмент поповнення військового бюджету Кароліна Холявко вчора о 18:58
- Королівство кривих дзеркал: як абсурд став нашою нормою Дана Ярова вчора о 18:19
- Гроші що не сплять, або еволюція хедж-фондів з середини ХХ сторіччя до сьогодення Ольга Ярмолюк вчора о 17:12
- PR Тренди 2026: фокус на розвиток бізнесу та окупність інвестицій Ірина Кононенко вчора о 14:03
- Криза стала рутиною: комерція в умовах постійних змін Наталія Церковникова вчора о 11:17
- Судовий щит проти відключення: кого реально захищають нові правила НКРЕКП Олексій Гнатенко вчора о 08:14
- Метод м’якої сили у перемовинах: як впливати тихо і змінювати правила гри Ангеліна Біндюгіна вчора о 02:01
- ШІ у дитячих книжках: загроза чи інструмент повернення до читання? Віктор Круглов 02.12.2025 14:51
- Як WSJ вибудовує наратив операції "Павутина" та образ її ключового лідера Христина Кухарук 02.12.2025 10:23
- ВЛК у військовому квитку відсутня: чи може роботодавець взяти працівника 1455
- Мікрокроки, що змінюють життя: як формувати звички без зривів і надзусиль 265
- П’ять років поза Конституцією: як Україна втратила баланс влади і підтримку світу 220
- Як WSJ вибудовує наратив операції "Павутина" та образ її ключового лідера 162
- Управління ризиками. Чому старі стратегії можуть знищити новий проєкт 141
-
"Все під землю". Сухомлин заявив про неминучість використання досвіду Кореї в Україні
Бізнес 3514
-
"Ми слабкі, ситуація ганебна". Який козир у мирних переговорах НАТО лишає для України
2976
-
Попередити ризик: що повинні знати батьки перед лікуванням дитини у стоматолога
Життя 2811
-
"Впевнена на 99%". Рада у 2026 році розгляне підвищення зарплат військовим – Підласа
Бізнес 2754
-
"Планую дожити до 120 років": що їдять мільярдери Тіль, Еллісон й інші та що каже наука
Життя 2180
