От «Ю» до «Я»?
Уроки истории
От «Ю» до «Я»?
В декабре 2009 произошло событие, знаменательное по своей сути, но малозначимое для большинства украинских граждан - издание на украинском языке книги Олжаса Сулейменова «От А до Я» ( в первоисточнике - «От АЗ до ЯТЬ»).
В 80-х годах прошлого столетия эта книга находилась в разряде «запрещенных к изданию» и «гуляла по рукам» благодаря системе «самиздата» - то есть, ручной машинной перепечатке.
Что же подвигло Олжаса Сулейменова внедриться в историческое исследование судьбоносного произведения «Слово о полку Игореве», и почему так «не пришлись» тогда его выводы советской партийной «машине» (впрочем, как и сегодня – нынешней российской идеологии)?
А почему, именно сегодня, такой дружеский жест издания в переводе на украинский язык со стороны Украины?
Не в виде рекламы! Те, кто прочтет книгу, найдет ответ на эти вопросы.
Для тех, кто не даст себе труда познакомиться с этим чрезвычайно познавательным исследованием, постараюсь дать компактное изложение сути.
Как пишет сам автор, он с детства зачитывался «Словом о полку Игореве». И со временем, взрослея и умножая свои знания, раз за разом перечитывая знакомые строки, находил какие-то странные словесные и сюжетные нестыковки. А далее – огромная поисковая работа, копание в архивах.
Известно, что существующий текст «Слова о полку Игореве» не является первоисточником. До наших дней не дожила и «Повесть временных лет», послужившая Пушкину-Мусатову основой для, якобы, воссоздания первоначального текста.
Конечно же, вариант Пушкина –Мусатова многие читатели знают и, возможно, помнят.
Герой – периферийный, но наш, славянский, князь Игорь, «Буйный Тур», корнями связанный с темным Полем - киевский князь Всеволод. Хвала русскому герою Игорю – символу чести и величия! Хула безумцу Всеволоду!
Воистину - ода славянскому духу во времена величия Русской Империи.
И вот в эту, святая святых, «внедряется» Олжас Сулейменов со своими «тюркизмами» и выводами.
Но все проще простого. Сулейменов – один из носителей тюркской группы языков. Именно такой язык общения был присущим Полю, с которым на юге граничили Киевское, Черниговское и т.д. славянские княжества. Наличие у князя Киевского жены полянки и войска с названием Черные Клобуки, говорит не только о пограничных отношениях. Очевидно, что и языки народов были достаточно трансформированы для общего понимания. Понятно, что главный автор «Слова» находился внутри этого языкового пространства (чего нельзя сказать о Пушкине – Мусатове).
Именно «Буйный Тур Всеволод» из Пушкина-Мусатова и «Богатырь Всеволод» - по Сулейменову стали лично для меня первым элементом прозрения.
Сравните: Байтур» первоисточника. Далее - «Багатур» - современное тюркское.
Что ближе и очевиднее?
Только из одного следует безумец с красными глазами, и соответственно, негативное отношение автора к нему, а из другого – богатырь, уважаемый человек.
И таких «передергиваний» Сулейменов поднял более 300. И суть многих слов и сюжетов встала с головы на ноги
В итоге – герой Всеволод, а Игорь – в лучшем случае, малопривлекательный: жестокий и подлый персонаж!
Вот так, говоря совсем простым языком, Олжас Сулейменов «по полной программе мокнул мордой…» дух имперского патриотизма. Того самого, который в 19 веке «Словом» внедрялся в сознание граждан Российской Империи, затем, в 20-м веке, подавался как истина последней инстанции гражданам Советского Союза (вспомним количество переизданий). И ныне – гражданам России (идеологическому, в этом смысле, приемнику СССР).
Другой вопрос: «А почему украинское издание произошло именно сегодня – под выборы, а не гораздо раньше?
Не думаю, что выдающийся писатель Олжас Сулейменов, заслуживший подобное издание, в порыве благодарности разглядел политическую подоплеку этого события.
Просто кому-то, «до слез» любящего своего восточного соседа, под занавес захотелось «грюкнуть дверыма»!
Вот только «заковыка» вышла.
Во-первых, эта книга доказывает, что история не всегда является «продажной девкой», с которой можно обращаться «як кому заманеться».
Во-вторых, сама эта история, устами Олжаса Сулейменова, проявила лица: благородства и великодушия к своим противникам - с одной стороны, и неблагодарной подлости к своим друзьям и соседям – с другой стороны.
И, в-третьих, автор провел свое исследование настолько фундаментально, что очень точно соответствует названию «от А до Я».
Нам бы украинскую государственность строить так бы основательно и логично. Ибо по всем составляющим складывается впечатление о «воздушных замках» при полном отсутствии и фундамента, и логики - как-то этак: «от Ю до Я»!
06.01.10
- Радіодиктант без єдності: чому цьогорічний текст викликав хвилю критики Христина Кухарук вчора о 20:14
- Суд захистив право дитини жити з батьком: рішення Верховного Суду Юрій Бабенко вчора о 17:27
- Тренди фінтеху: як технології розширюють можливості малого і середнього бізнесу Любов Даниліна вчора о 14:26
- Правовий статус ембріонів в Україні: як суди визначають межі репродуктивних прав Леся Дубчак вчора о 14:02
- Невдалі ідеї для першого бізнесу Олександр Висоцький вчора о 13:43
- Вихід на європейські ринки: 5 помилок планування рекламних кампаній Станіслав Галандзовський вчора о 12:24
- Детінізація ринку оренди житла: як перетворити "сіру зону" на прозорий сектор Сергій Комнатний вчора о 10:35
- Поклик усередині: що означає жити в русі душі, а не в тиші страху Олександр Скнар вчора о 10:13
- Енергія-привид: юридичні ризики імпорту та генерації для українського бізнесу Ростислав Никітенко вчора о 09:53
- Фінансова стійкість: як організаціям зберігати розвиток після завершення грантів Олександра Смілянець вчора о 06:25
- Владі пощастило, бо ми є. Та ми – причина, чому ця країна ще стоїть Дана Ярова 25.10.2025 16:03
- Перші ластівки: апеляційні суди почали скасовувати розшуки ТЦК Павло Васильєв 24.10.2025 19:04
- Чесна конкуренція – це не лише про розбудову ринків: роздуми про політику та легітимність Штефан Сабау 24.10.2025 11:29
- Soft skills воєнного часу: як говорити, щоб рятувати життя і зберегти людяність Інна Лукайчук 23.10.2025 16:54
- Як мислити як донор: головний секрет ефективного грантрайтингу Олександра Смілянець 23.10.2025 16:36
- Детінізація ринку оренди житла: як перетворити "сіру зону" на прозорий сектор 162
- Радіодиктант без єдності: чому цьогорічний текст викликав хвилю критики 156
- Soft skills воєнного часу: як говорити, щоб рятувати життя і зберегти людяність 130
- Енергетична помилка 129
- Гуманітарне реагування. Єдність у формуванні стратегії та механізмів для захисту 129
-
Захисти свою крипту: чому юзери обирають некастодіальні гаманці – пояснюємо на прикладі Gem Wallet
Технології 26699
-
Об’єкт на 100 млн євро. Вінницький бізнесмен з партнерами будують акваполіс у центрі свого міста
Бізнес 22378
-
Китай до 2027 року планує запустити "штучне сонце" – відео, фото
Бізнес 13380
-
Російська ракета вщент знищила склад виробника соусів "Вогняр" – фото, відео
Бізнес 10411
-
Посол України в Молдові: міст через Дністер буде збудовано попри фінансові труднощі
Бізнес 4180
