Назва і статут ТОВ іноземною мовою: що змінив Закон про ТОВ та ТДВ
У цій статті можна знайти відповідь, якими мовами повинні та можуть бути викладені найменування та статут товариства з обмеженою відповідальністю або товариства з додатковою відповідальністю.
Вже минуло більш як чотири місяці з дня набрання чинності ЗУ «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», триває приведення установчих документів у відповідність до нього вже існуючими товариствами. Товариства, що створюються після 17.06.2018 року, складають свої установчі документи з урахуванням нових вимог.
Одним з питань, що викликають непорозуміння, є питання мови, якою може бути викладена назва товариства та його установчі документи.
Відповідно до ч. 2 ст. 9 ЗУ «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», товариство може мати скорочене найменування українською мовою, повне і скорочене найменування іноземними мовами. З урахуванням цієї норми деякі суб’єкти господарювання зазначають у статуті назву товариства тільки іноземною мовою та дістають відмову у державній реєстрації. У чому ж причина?
Найменування товариства – одне з обов’язкових положень статуту. При цьому обов’язковим є тільки повне найменування українською мовою.
Загальні вимоги до найменування юридичної особи містяться у ст. 90 Цивільного кодексу України та ст. 16 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань». Відповідно до положень вказаних статей, найменування юридичної особи повинно містити інформацію про її організаційно-правову форму та назву.
Вимоги до написання найменування юридичної особи затверджені Наказом Міністерства юстиції України від 05.03.2012 року № 368/5. Зокрема, п. 1.4. Вимог передбачає, що юридична особа може мати, крім повного найменування, скорочене найменування, а п. 1.6. - що найменування юридичної особи викладається державною мовою (це українська мова) та додатково англійською мовою (за наявності).
Також варто зазначити, що форми заяв про державну реєстрацію, затверджені Наказом Мінюсту від 18.11.2016 року № 3268/5, не містять поля для внесення повної чи скороченої назв іншою, ніж англійська, іноземною мовою.
З цього можемо зробити висновок, що з 17.06.2018 року товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю, на відміну від інших організаційно-правових форм юридичних осіб, можуть мати додаткові повні та скорочені найменування іншими, ніж англійська, іноземними мовами, однак відомості про ці найменування не вносяться о Єдиного державного реєстру.
За загальним правилом, встановленим п. 1 ч. 1 ст. 15 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань», документи, що подаються для державної реєстрації, мають бути викладені державною мовою та додатково, за бажанням заявника, іншою мовою. Таким чином, статут, що подається для державної реєстрації створення товариства чи внесення змін до відомостей про товариство, має бути викладений державною, тобто українською, мовою і обов’язково містити повне найменування товариства українською мовою. Текст статуту також може бути додатково викладений будь-якою іноземною мовою.
- Національний ритуал шани: імена полеглих героїв мають звучати вголос! Георгій Тука 12:06
- ВПО як каталізатор змін: в яких регіонах житло дорожчає найшвидше Антон Мирончук 11:51
- Як правильно давати та отримувати зворотний зв’язок: модель SFD у бізнесі Олександр Скнар 11:25
- Исключены из учета, но в Резерве+ военнообязанные: что делать? Віра Тарасенко вчора о 21:45
- Стійкість бізнесу під час війни: гроші чи люди головний ресурс? Тетяна Кравченюк вчора о 12:39
- Податкові спори в Україні 2025: ризики кримінального переслідування бізнесу Денис Терещенко вчора о 12:38
- Об изменении климата, как величайшей лжи Володимир Стус вчора о 02:49
- ШІ: від демонізації до можливостей Світлана Сидоренко 24.09.2025 21:21
- Недопустимість показів свідка, що став обвинуваченим: висновки Верховного суду Дмитро Харко 24.09.2025 19:41
- Мистецтво переговорів: стратегії win-win для бізнесу та лідерів Олександр Скнар 24.09.2025 12:20
- Починаємо обговорювати когнітивні простори, але етичні рамки й інтеграція в GDPR відсутні Ольга Духневич 24.09.2025 10:35
- Для чого Росії підбурювати поляків проти українців? Михайло Стрельніков 23.09.2025 19:32
- Виключення з військового обліку через непридатність: порядок та наслідки Вікторія Яремчук 23.09.2025 15:02
- Контракт 18–24: умови, виплати та випадки повернення коштів Анастасія Плаван 23.09.2025 14:42
- 5 інструментів для ефективного делегування продажів у малому бізнесі Олександр Висоцький 23.09.2025 11:55
- Національний ритуал шани: імена полеглих героїв мають звучати вголос! 2004
- Недопустимість показів свідка, що став обвинуваченим: висновки Верховного суду 889
- Вигорання керівників: чому талановиті менеджери зникають з бізнесу 846
- Виключення з військового обліку через непридатність: порядок та наслідки 115
- Для чого Росії підбурювати поляків проти українців? 99
-
УЗ відновила побудовану у 1979 році "ризьку" електричку: фото до і після
Бізнес 37900
-
Угорщина почала тестувати потужність нафтопроводу з Хорватії: поки що незадоволена
Бізнес 19516
-
У Києві майже зникли трамваї "Електрон". Виробник каже, що винне місто
Бізнес 17906
-
Акції італійського модного будинку обвалилися після звинувачень у зв'язках із Росією
Бізнес 7990
-
Індія просить США дозволити імпорт нафти з Ірану, щоб не купувати російську – Bloomberg
Бізнес 7201