Назва і статут ТОВ іноземною мовою: що змінив Закон про ТОВ та ТДВ
У цій статті можна знайти відповідь, якими мовами повинні та можуть бути викладені найменування та статут товариства з обмеженою відповідальністю або товариства з додатковою відповідальністю.
Вже минуло більш як чотири місяці з дня набрання чинності ЗУ «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», триває приведення установчих документів у відповідність до нього вже існуючими товариствами. Товариства, що створюються після 17.06.2018 року, складають свої установчі документи з урахуванням нових вимог.
Одним з питань, що викликають непорозуміння, є питання мови, якою може бути викладена назва товариства та його установчі документи.
Відповідно до ч. 2 ст. 9 ЗУ «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», товариство може мати скорочене найменування українською мовою, повне і скорочене найменування іноземними мовами. З урахуванням цієї норми деякі суб’єкти господарювання зазначають у статуті назву товариства тільки іноземною мовою та дістають відмову у державній реєстрації. У чому ж причина?
Найменування товариства – одне з обов’язкових положень статуту. При цьому обов’язковим є тільки повне найменування українською мовою.
Загальні вимоги до найменування юридичної особи містяться у ст. 90 Цивільного кодексу України та ст. 16 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань». Відповідно до положень вказаних статей, найменування юридичної особи повинно містити інформацію про її організаційно-правову форму та назву.
Вимоги до написання найменування юридичної особи затверджені Наказом Міністерства юстиції України від 05.03.2012 року № 368/5. Зокрема, п. 1.4. Вимог передбачає, що юридична особа може мати, крім повного найменування, скорочене найменування, а п. 1.6. - що найменування юридичної особи викладається державною мовою (це українська мова) та додатково англійською мовою (за наявності).
Також варто зазначити, що форми заяв про державну реєстрацію, затверджені Наказом Мінюсту від 18.11.2016 року № 3268/5, не містять поля для внесення повної чи скороченої назв іншою, ніж англійська, іноземною мовою.
З цього можемо зробити висновок, що з 17.06.2018 року товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю, на відміну від інших організаційно-правових форм юридичних осіб, можуть мати додаткові повні та скорочені найменування іншими, ніж англійська, іноземними мовами, однак відомості про ці найменування не вносяться о Єдиного державного реєстру.
За загальним правилом, встановленим п. 1 ч. 1 ст. 15 Закону України «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань», документи, що подаються для державної реєстрації, мають бути викладені державною мовою та додатково, за бажанням заявника, іншою мовою. Таким чином, статут, що подається для державної реєстрації створення товариства чи внесення змін до відомостей про товариство, має бути викладений державною, тобто українською, мовою і обов’язково містити повне найменування товариства українською мовою. Текст статуту також може бути додатково викладений будь-якою іноземною мовою.
- Антикриз через фейки. Або як намагаються звести на манівці "Міндічгейт" Володимир Горковенко вчора о 23:36
- Збільшення ліміту бронювання: покрокова процедура для критично важливих підприємств Віталій Соловей вчора о 22:40
- Дві свободи України Сергій Дідковський вчора о 18:51
- Як підготувати ефективний Concept Note: структура, логіка та поради для ГО й бізнесу Олександра Смілянець вчора о 16:50
- Україна та Азербайджан: пліч-о-пліч у часи випробувань Юрій Гусєв вчора о 14:47
- Як війна змінила комерційний дизайн: гнучкість, безпека та нові стандарти простору Алеся Карнаухова вчора о 11:58
- Ефект Данінга-Крюгера: чому некомпетентні люди переоцінюють себе Олександр Скнар 20.11.2025 14:08
- Перевалюйте без паніки Євген Магда 20.11.2025 13:51
- Що впливає на податкове резидентство компанії? Ольга Ярмолюк 20.11.2025 10:00
- Бізнес, статус і подарунки без шансів: як історія родини все ще може здивувати Олександр Карташов 19.11.2025 20:02
- Коли лідер вигорів, але продовжує керувати: тиха криза в кабінеті СЕО Юлія Буневич 19.11.2025 19:16
- Захист прав військовозобов’язаних і військових: головні проблеми воєнного стану Наталія Павловська 19.11.2025 18:14
- AidEx Geneva 2025: як змінюється гуманітарна допомога – і чому Україна вже попереду світу Галина Скіпальська 19.11.2025 12:44
- Підвищення зарплат учителям має бути, але не ціною обмеження їхніх прав Лариса Білозір 19.11.2025 12:43
- Росія оголосила гру S.T.A.L.K.E.R. 2 поза законом Євген Магда 19.11.2025 09:55
- Росія оголосила гру S.T.A.L.K.E.R. 2 поза законом 2729
- Що означає новий статус у Резерв+ та коли він з’являється у військовозобов’язаних 393
- Повернення анонімності: покоління Z перетворює цифрову ідентичність 137
- AidEx Geneva 2025: як змінюється гуманітарна допомога – і чому Україна вже попереду світу 98
- Аннушка вже розлила масло: чому "Міндічгейт" – точка неповернення 82
-
"Історичний день". Україна відходить від людиногодин у будівельних держконтрактах
Бізнес 15328
-
Мільярдери, які хочуть перемогти старіння: науковиця розвінчує три головні міфи біохакінгу
Життя 7378
-
Google інтегрувала Gemini у Maps – що нового в застосунку
Технології 3621
-
Casio випустила годинник AE-1700H, який підказує, коли ловити рибу
Технології 3168
-
Львів почав планувати новий район на півночі міста: запросили міжнародних експертів
Бізнес 2227
