Наш комплекс неполноценности?
В «Мыстецком Арсенале» сейчас проходит прекрасная выставка – «Великое и величественное», - где, среди прочих работ, можно увидеть «украинскую Джоконду» - портрет девушки работы Николая Пимоненко, а также «украинскую инфанту» - портрет девочки работы художника Ивана Труша. Эти картины именно так и позиционируются в путеводителях и многочисленных статьях журналистов.
Может быть, это наша национальная черта… При недостатке необходимых персонажей в истории или искусстве нужно непременно найти аналог и «назначить» его на «вакантную должность». «Должность» «Джоконды» в украинском женском портрете до последнего оставалась незанятой, а свято место, как известно, пусто не бывает. И общими усилиями искусствоведов и журналистов на нем обосновалась лукавая дивчина в национальном костюме, которая к Моне Лизе имеет такое же непосредственное отношение, как, скажем, я к космонавтике. Хотя, на самом деле, упомянутый портрет и без связи с творением великого Леонардо вполне самодостаточен. А вот сравнения играют явно не на руку нашей барышни, ибо с «живописным колоссом», которым за века стала «Джоконда» (а она, как известно, «сама уже вправе выбирать, на кого ей производить впечатление, а на кого - не производить»), лучше не тягаться. Да и зачем? Нужно раскручивать своих героев, показывать их сильные стороны, а не заниматься подбором «аналогов».
И ведь это не единичный пример, их, увы, много. Навскидку: «украинская Сафо» - Маруся Чурай (кто-то еще Лесю Украинку приплетает), «украинский Рахманинов» - Сергей Борткевич (последний от этого только проиграл, его как бы опустили, поставили на второе место после Рахманинова, хотя по силе таланта и творческому наследию они равновелики), «украинский Микеланджело» (тоже представленный на выставке) – Пинзель. Последнее «назначение» в связи с успехом в Лувре растиражировано везде, где только можно. Не знаю, кто и когда решил, что украинский скульптор эпохи барокко – именно «Микеланджело», но это, простите, полный бред. Ведь такое, с позволения сказать, признание, вызывает некую ассоциацию, что Пинзель, конечно, может быть, и «Микеланджело», но только в местных масштабах. Пойдем дальше: никому ведь не приходит в голову заявить, что Микеланджело – «итальянский Пинзель». Звучало бы странно, не так ли?
А ведь дело не в том, что кто-то лучше, кто-то хуже… Пинзель – гениален, чтобы это понять, достаточно его работы увидеть. Просто эти мастера работали в разную эпоху, с разным материалом, в различном стиле… Они в разных «весовых категориях» и «на одном ринге» смотрелись бы нелепо.
Сравнения, подобные описанным выше, – это самое что ни на есть «хуторянство», пример того, что мы продолжаем мыслить категориями «своего села». С одной стороны, это большой «минус» для наших художников, писателей, композиторов, поскольку их лишают главного – права на самостоятельное культурное значение как в Украине, так и за ее пределами. С другой стороны – это плохо и для тех, кому такая позиция навязывается: создается впечатление, что мы отчаянно пытаемся найти настоящих героев на своей земле, но только вместо этого занимаемся навешиванием ярлыков, а «настоящее» как раз не замечаем в упор.
Может быть, это наша национальная черта… При недостатке необходимых персонажей в истории или искусстве нужно непременно найти аналог и «назначить» его на «вакантную должность». «Должность» «Джоконды» в украинском женском портрете до последнего оставалась незанятой, а свято место, как известно, пусто не бывает. И общими усилиями искусствоведов и журналистов на нем обосновалась лукавая дивчина в национальном костюме, которая к Моне Лизе имеет такое же непосредственное отношение, как, скажем, я к космонавтике. Хотя, на самом деле, упомянутый портрет и без связи с творением великого Леонардо вполне самодостаточен. А вот сравнения играют явно не на руку нашей барышни, ибо с «живописным колоссом», которым за века стала «Джоконда» (а она, как известно, «сама уже вправе выбирать, на кого ей производить впечатление, а на кого - не производить»), лучше не тягаться. Да и зачем? Нужно раскручивать своих героев, показывать их сильные стороны, а не заниматься подбором «аналогов».
И ведь это не единичный пример, их, увы, много. Навскидку: «украинская Сафо» - Маруся Чурай (кто-то еще Лесю Украинку приплетает), «украинский Рахманинов» - Сергей Борткевич (последний от этого только проиграл, его как бы опустили, поставили на второе место после Рахманинова, хотя по силе таланта и творческому наследию они равновелики), «украинский Микеланджело» (тоже представленный на выставке) – Пинзель. Последнее «назначение» в связи с успехом в Лувре растиражировано везде, где только можно. Не знаю, кто и когда решил, что украинский скульптор эпохи барокко – именно «Микеланджело», но это, простите, полный бред. Ведь такое, с позволения сказать, признание, вызывает некую ассоциацию, что Пинзель, конечно, может быть, и «Микеланджело», но только в местных масштабах. Пойдем дальше: никому ведь не приходит в голову заявить, что Микеланджело – «итальянский Пинзель». Звучало бы странно, не так ли?
А ведь дело не в том, что кто-то лучше, кто-то хуже… Пинзель – гениален, чтобы это понять, достаточно его работы увидеть. Просто эти мастера работали в разную эпоху, с разным материалом, в различном стиле… Они в разных «весовых категориях» и «на одном ринге» смотрелись бы нелепо.
Сравнения, подобные описанным выше, – это самое что ни на есть «хуторянство», пример того, что мы продолжаем мыслить категориями «своего села». С одной стороны, это большой «минус» для наших художников, писателей, композиторов, поскольку их лишают главного – права на самостоятельное культурное значение как в Украине, так и за ее пределами. С другой стороны – это плохо и для тех, кому такая позиция навязывается: создается впечатление, что мы отчаянно пытаемся найти настоящих героев на своей земле, но только вместо этого занимаемся навешиванием ярлыков, а «настоящее» как раз не замечаем в упор.