Всім, у кого є друге громадянство, присвячується
А ви знаєте, скільки відсотків українців живуть за кордоном? За даними за 2018 рік, від 3 до 6 мільйонів українців регулярно перебувають за кордоном. І певно, що більша частина цих людей і не планують повертатися до України, бо виїхали вони не тільки з метою заробітку, а на постійне місце проживання.
Як же оформити постійне місце проживання за кордоном?
Перше, на що варто звернути увагу – це те, що факт проживання за межами України ще не означає, що вам можуть просто так оформити постійне місце проживання за кордоном. Для того, аби оформити виїзд громадянина України на постійне проживання за кондон, для початку потрібно порушити відповідне клопотання, яке має назву «про виїзд / залишення на постійне місце проживання за кордоном».
Як це зробити? Звернутись до територіального органу міграційної служби за вашим місцем реєстрації в України (якщо ви, приміром, живете в Одесі, то звертаєтесь до Головного управління ДМС в Одеській області, якщо в Черкасах – до Управління ДМС у Черкаській області, ну і так далі) та подати заяву на ім’я керівника.
Далі – якщо все оформлено вірно та без помилок – розгляд заяви та оформлення усіх документів займає до 3-х місяців, далі виписатися з останнього місця проживання в Україні та зрештою отримати у паспорті громадянина України для виїзду за кордон відмітку “ПОСТІЙНЕ ПРОЖИВАННЯ” із зазначенням країни, міста та місця, де ви плануєте проживати. Вартість такої послуги – 195,31 грн., а строк дії документу, що є результатом отримання послуги – 6 місяців.
Здається, що нічого складного у цій процедурі немає, але для більшості людей, які сьогодні проживають за кордоном, повертатись до України – витратно і не завжди комфортно, тож вони можуть звернутися до консульської установи в Україні, але розгляд усіх документів за кодоном може тривати до 12 місяців.
Окрім таких труднощів варто ще звернути увагу на деякі нюанси з документами, бо за кордоном вони подаються обов’язково легалізованими або апостильованими.
І ще не забудьте, що посольство вимагає вірного та адекватного перекладу на українську, якщо ви маєте документи інших країн. Бо дуже часто змістові та технічні помилки, неповний переклад, відсутність у перекладача кваліфікації або повноважень для перекладу української мови створюють додаткові труднощі та затягують процедуру. За наявності хоча б одного з перерахованих недоліків переклад не буде прийнято посольством, а отже, доведеться витратити гроші і подавати документи знов, або спеціально для цього їхати в Україну.
На що ще треба звернути увагу?
Для тих, хто планує одразу прийти до посольства чи до міграційної служби з повним пакетом документів, я лишу цей перелік тут:
- заява;
- три фотокартки розміром 3,5 х 4,5 сантиметра;
- оригінал та копія паспорта громадянина України;
- оригінал та копія свідоцтва про народження (для осіб, які не досягли 14-річного віку);
- оригінал та копія довідки про реєстрацію місця проживання;
- нотаріально засвідчена згода дитини віком від 14 до 16 років на виїзд за кордон на постійне проживання;
- копія рішення суду, завірена у встановленому порядку, - за відсутності згоди одного із законних представників на виїзд за кордон на постійне проживання особи, яка не досягла 16-річного віку, або особи, яка визнана судом обмежено дієздатною або недієздатною;
- квитанція про сплату 195,31 грн.
Звісно, якщо документи подаєте не ви, то документи для вашого представника.
Якщо все зроблено вірно, проблем виникнути не повинно. Між іншим, подавати заяву можна неодноразово. Хоча якщо все гаразд, то у міграційної служби не повинно бути причин відмовити вам у оформленні постійного місця проживання за кодоном. Якщо виникнуть якість питання чи нюанси – звертайтесь за консультацією.
Які саме привілеї отримає громадянин України отримавши дозвіл на виїзд на постійне проживання. А також про причини та випадки, коли такий дозвіл вкрай необхідно отримувати - читайте у наступному блозі.