Авторські блоги та коментарі до них відображають виключно точку зору їхніх авторів. Редакція ЛІГА.net може не поділяти думку авторів блогів.
20.01.2015, 13:13

На ICTV скальпелем рубали дрова…

Мовна окупація на начебто українському телекналі

Весь минулий(19.01.2015 р.) випуск вечірньої так званої «Свободи слова» на телеканалі ICTV  відсотків на 96-97-ім пройшов па-рускі. Мабуть,що її ведучий А. Куликов цим самим нарешті довів правдивість своїх слів,проголошених в одному з попередніх випусків, коли публічно заявив, що він занаціональністю представник «вєлікого» народу і його «радной язык – русский».Цього разу усі без винятку ним запрошені для участі в передачі журналісти задавализапитання «общалісь в прямом ефіре ісключітєльно на веліком і могучєм», позаяк,було видно навіть із виразу їхніх облич, нічого спільного з українською державоюі її мовою, вони не мають. Оскільки раз по раз чулося «нєпрємєнно», «увы», «гораздо»і звичайно ж «отнюдь». Та й спікери від центрального мікрофона були переважноїхніми співмовниками. Одне слово, зібралися всі щиро свої. Для повної картини історичності моменту належало щевивішати вивіску над усім цим московітським цирком - «Русские об украинцах». Тодівсе точно стало б на свої місця. Нас просто тупо повчають, як потрібно жити.Ані ведь такіє мудриє…

Можна подумати,що подібне вчиняється виключно з метою, аби все було зрозуміліше сепаратистам ітерористам, а також тим російським негідникам, які зі зброєю в руках «заблудилися»на наших східних теренах. У такому разі, для повного антуражу потрібно було бще обвішати зал, де проводилося шоу штандартами їхнього рідного колорадо. Це щеб наблизило атмосферу до реальності, яку влаштував Владімір Владіміровіч і йогокомпанія співмовників убивць на Донбасі.

На ICТV ніяк, либонь, не збагнуть, що після тисячжертв українців, вихідців буквально з кожного району України, московітськеординське нарєчіє стало ненависним для більшості населення України.  Як гортанне гелготіння фашистів у роки Другоїсвітової війни. А ось розширення культивування «великого і могучого» на їхньомутелеканалі є не що інше, як банальне поглиблення ненависної мовної окупації. Колисаме цим «язиком» мене повчають, як потрібно воювати проти найзапеклішогонашого ворога, то для мене особисто, щоправда не знаю, як для вас, друзі, всеце стає чимсь схожим на те, щоб скальпелем рубати дрова…

Коли ж телеканал переходить намову ворогів,  то він стає простоворожим. Його, як мінімум, у домі вимикають, що з ненавистю зробили й у моємупомешканні.

Я вже десь писаву своїх блогах, що до нападу Наполеона в червні 1812 року  на Московію, вся російська знать спілкуваласявиключно французькою. А ось після варварства загарбників, князі й дворянство,вся царева прислуга принципово перейшли на мову народу.  Як бачимо, для давніх нащадків лисого іросточка у рівень із нинішнім властителем Кремля Олександра I-го це не стало прикладом. Змілілі рускогаварящіє, в керівництвіICTV вкупіз ведучим Андрієм Куликовим… 

Останні записи