Родной язык vs государственный?
Большинство важных явлений, процессов, профессий, памятных дат имеют свой день в году. Вот и на нынешней неделе такой день имел место 21 февраля – День родного языка. Именно родного, не государственного, не конкретно украинского, либо русского, либо еще другого, а родного, то есть того языка, на котором ты думаешь, на котором ты общался в детстве с родными и близкими.
День этот международный с 2000 года и был провозглашен ЮНЕСКО с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. То есть все прогрессивное человечество поддерживает языковое многообразие во всех его проявлениях.
И именно в этот день стоило бы забыть, что языковой вопрос, каждый раз, когда его подымают, раскалывает общество на два диаметральных лагеря. А вспомнить свой родной язык, который должен развиваться, практиковаться и уважаться. Опять таки, я не говорю про какой то конкретный язык.
Да, так исторически сложилось, что Украина не раз делилась на части и входила в состав других различных политических образований. И не стоит оспаривать, что другие государства вносили свои элементы, такие как культура, язык в украинскую бытность.
Так надо же воспринимать это как уникальную возможность поликультурности в рамках одного, нынешнего современного, единого государства Украина.
Мне повезло побывать в этом году на «праздновании» Дня родного языка киевской молодежью. Вот там были не только ребята, у которых родной язык украинский либо русский, но и арабский, армянский, азербайджанский.
И носители этих языков с уважением отзывались о нашем государственном украинском языке, более того проживая в нашей стране, они прекрасно им овладели. Но родной язык у каждого остается свой.
Почему же у нас в стране стало возможным спекулировать на теме языков, когда взаимное мирное сосуществование, обусловленное историческими факторами, принесло бы намного больше пользы?