Стоило ли власти показывать язык народу?
Незадолго до парламентскихвыборов партия Януковича взбудоражила страну языковой «реформой». Расчет властипри этом строился на древней, как мир, формуле «разделяй и властвуй».
Лукавыеполиттехнологи думали, будто смогут натравить Восток и Центр Украины на Запад,спекулируя «защитой прав русскоязычного населения». Но избиратели оказались нетакими дураками, как хотелось бы власти.
По данным опросаЦентра Разумкова и Киевского международного института социологии, сейчасукраинских граждан больше всего беспокоит рост цен на продукты питания, низкийуровень зарплат и пенсий, повышение тарифов на коммунальные услуги, а языковыйвопрос стоит во втором десятке в списке проблем, волнующих граждан.
Вообще говоря,проблемы с государственным языком в Украине не существует. Эту тему недобросовестныеполитики вытаскивают каждый раз перед выборами. Проблема государственного языка– это «крапленая карта», которой Партия регионов хочет уже в который раз сыграть накануне выборов, поскольку ударитьоб стол перед гражданами регионалам нечем ни в экономической, ни в социальнойсферах.
Высовывая язык,словно дворовый мальчишка, нарывающийся на драку, власть рассчитывала заманитьоппозицию в засаду. Ведь для власти важно превратить оппозицию из объединеннойсилы в стихию разрозненного протеста, с которой легко справиться силовымиметодами.
Языковая тема,действительно, и острая, и деликатная. Она связана с глубинными человеческимичувствами, в первую очередь с самоидентификацией – и потому настолькоболезненна.
По данным последнейпереписи населения Украины, проведенной в 2001 году, более 67% процентовграждан назвали украинский язык родным. Другое дело, что украинский язык вповседневной жизни часть этих людей не использует. При этом этническимиукраинцами считают себя более 73% граждан. И выходит, что по всем международнымнормам Украина является мононациональным государством. С учетом этогогосударство и должно строить языковую политику.
В то же время,русский язык находится у нас на особом положении еще с царских времен – в отличие,скажем, от Грузии (нам часто ставят в пример ее успешные реформы), где он уже практическивытеснен из обихода грузинским и английским.
Сегодня 90% всехпечатных изданий в Украине –русскоязычные, на русском языке транслируется около 70% телепродукции (это ифильмы, и новости, и программы). И после этого регионалы требуют защищатьрусский язык, будто кто-то его ущемляет!
Эти данные показывают, что защищать в Украине нужно в первую очередьукраинский язык. Ведь не будет украинского языка – перестанет существоватьукраинский народ.
У меня отецразговаривал на украинском, а мать –на чистом русском. Я владею обоими языками и, как миллионы русских гражданУкраины, не считаю себя униженным и ущемленным.
Билингвизм длярусских в Украине стал нормой. Нужно быть более корректными и толерантными поотношению друг к другу, а не спорить на пустом месте.
А тем, кто озабочен геополитическимбудущим страны, можно в шутку посоветовать учить китайский язык...
Одиозный законопроектКолесниченко-Кивалова не решает никаких проблем, более того – дискриминируетчасть этносов многонационального украинского народа. Согласно этомузаконопроекту, региональным языком может пользоваться та территория, на которойпроживает не менее 10% носителей регионального языка. Но ведь большинствонациональных меньшинств, будь-то поляки, белорусы или другие, не живут где-либов Украине в таком количестве компактно, чтобы их было больше 10%. То есть,законопроект изначально «заточен» под русский язык и потому ущемляет права носителейдругих региональных языков.
Принятие этогозаконопроекта в первом чтении сопровождалось грубыми нарушением Конституции Украиныи регламента Верховной Рады (депутаты-«многостаночники» были в своемрепертуаре, к сожалению). Кроме того,есть заключение Верховного комиссара по делам национальных меньшинств при ОБСЕ,в котором указано, что законопроект не способствует балансу интересов разныхобщин, не способствует интеграции украинского общества.
Я встречался на ВостокеУкраины со студентами. Могу сказать, что молодежь – стопроцентные билингвисты. И ничего страшного в этом нет.Студенты спокойно ответят на украинском языке и в Донецке, и в Луганске, если кним обращаются на украинском. У нас в стране, могу утверждать это на собственномопыте, есть языковой консенсус, и его очень рискованно нарушать перед выборами.
Как отмечал в своевремя Фридрих Энгельс, человек, который долго живет среди народа и не знает егоязыка – или временный гость,или оккупант, другого не дано. И я считаю, что все русскоязычное населениеУкраины является классическими билингвистами. Они вполне понимают и письменный,и устный украинский язык.
Языковых проблем в Украине не возникает, пока человекне становится в хамскую позу великорусского шовиниста.