Авторские блоги и комментарии к ним отображают исключительно точку зрения их авторов. Редакция ЛІГА.net может не разделять мнение авторов блогов.
29.01.2018 14:49

Перейти от чисто венгроязычной системы к смешанной

Експерт, політолог, директор Інституту соціально-політичного проектування "Діалог"

Венгрия продолжает нагнетать ситуацию вокруг украинского закона «Об образовании». И требует уже юридических гарантий того, что применение этого закона начнется только после достижения договоренности с венгерским национальным меньшинством на Закарпатье. В т

Венгрияпродолжает нагнетать ситуацию вокруг украинского закона «Об образовании». Итребует уже юридическихгарантий того, что применение этого закона начнется толькопосле достижения договоренности с венгерским национальным меньшинством наЗакарпатье. В то время как Венецианская комиссия заявляет, что требованиевенгров изменить статью 7 этого закона, касающуюся языков преподаванияпредставителям национальных меньшинств является «несколько искусственным». Подтвердив, чтоУкраина может улучшить до достаточного уровня закон «Об образовании» даже безизменения статьи 7.


То, что с появлением выводовВенецианской комиссии Будапешт не откажется от своих ультимативных требованийсохранить преподавание для венгров в Закарпатье исключительно на венгерскомязыке, было понятно заранее. Собственно, и сами венгры давали это понять.Обусловлена эта бескомпромиссность жёсткой установкой Будапешта на то, чтопредставители венгерских меньшинств за границей должны иметь право на автономию(желательно – территориальную, но как минимум - культурную), а также право наполучение венгерского гражданства.


Причём эта установкаотстаивается не только в Украине – гораздо масштабнее и сложнее ситуация свенгерской диаспорой является в Румынии. Это необходимо принять как данность,не пытаясь искусственно привязать эту долговременную венгерскую стратегиюотстаивания своих приоритетов к линии Москвы по дискредитации нашей внешнейполитики в целом и законодательных инициатив в частности.


В таких условиях самымоптимальным для нашей страны будет выполнять комплекс действий:


1)  неукоснительнопридерживаться рекомендаций авторитетной Венецианской комиссии;


2)  продолжатьпридерживаться одобренной «Венецианкой» позиции о не внесении изменений встатью 7 закона «Об образовании»;


3)  по возможностиоперативно подготовить качественно выписанные подзаконные акты,регламентирующие языковые вопросы образования;


4)  доносить и разъяснятьпозицию Киева ключевым иностранным партнёрам (по данным венгерского МИД, напрошлой неделе уже состоялась трехсторонняя венгерско-украинской-американскаявстреча в Париже, где обсуждались вопросы применения закона "Об образовании"в Украине).


Это позволит выдерживать курсна конструктивное решение сложных вопросов, касающихся имплементации закона «Обобразовании» с Венгрией, Румынией и другими странами при сохранениисубъектности нашей страны в этом процессе. Тем более, что Венецианская комиссияуже определила конкретные направления для работы. Две отправные точки для этойработы на днях обозначил секретарь Венецианки Томас Маркерт


Во-первых, «в статье 7 есть достаточная гибкость, и хотя изначально онаоказалась в законе для международных языков (например, английского,французского, немецкого), она вполне может быть использована для обеспеченияправ венгерского, румынского, болгарского, греческого и др. Нет никакихюридических препятствий для этого».


О том, что выводыВенецианской комиссии по языковой статье закона "Об образовании" необязывают Украину вносить в нее изменения ещё полтора месяца назад заявила инициаторэтого закона министр образования Украины Лилия Гриневич. Хотя министриностранных дел Венгрии Петер Сийярто несколько раз уже после обнародованиявыводов Венецианской комиссии успел заявить, что якобы из документа«Венецианки» ясно, что «правильное решение» – это внесение изменений в статью 7закона.


Во-вторых, «государство может перейти от чисто венгроязычной системы ксмешанной, при которой часть часов будет преподаваться на венгерском, часть –на украинском. Более того, это даже лучше для самих учащихся, если они будутполучать образование на двух языках».


Переход к такой системе уженачат - рабочая группа при Министерстве образования и науки работает надзаконопроектом о среднем образовании, в частности относительно имплементации«языковой» статьи. «В первую очередь, мы ориентируемся, чтобы мы смогли этойстатье в законе сохранить дух закона об образовании, а этот дух состоит встержневой идее, что все выпускники школ Украины должны свободно владетьгосударственным языком. При этом они могут также учиться и частично на родномязыке», – сообщила министр Лилия Гриневич.


Затем, по её словам, когда проектзакона о среднем образовании будет разработан, он будет обнародован дляобщественного обсуждения и будут проходить консультации с образовательнойобщиной, представителями нацменьшинств: «Для нас важно, чтобы эта статья законао среднем образовании стала тоже возможной имплементацией рекомендацийВенецианской комиссии. Именно через эту статью мы можем эти рекомендацииимплементировать».

 

 

Если Вы заметили орфографическую ошибку, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter.
Последние записи
Контакты
E-mail: blog@liga.net