А вы смотрите сериалы? =) Или при этом слове у вас появляется мыльный привкус и вспоминается «Санта-Барбара» или веселая няня?
Современные американские и европейские сериалы в корне отличаются от современных сериалов русских и украинских. США и Европа вкладывают в них миллионы денежных единиц, плюс творчество. Кроме того, создатели «не-наших» сериалов постоянно ориентируются на рейтинги и симпатии аудитории. Я плохо знакома с украинскими и тем более русскими ТВ-сериалами, но то, что я видела, производит впечатление, что авторы крайне низко оценивают умственные способности зрителя. Или просто монотонно отрабатывают бюджет.
Как насчет сериалов Lost (в русском переводе – «Остаться в живых»), 4400, «Герои», "Потерянная комната", Prison Break («Побег») или «Доктор Хаус»? Смотрели? И если да, то откуда они у вас? Неужели купили на лицензионных dvd с русским/украинским переводом? Или все-таки скачали в интернете?
А знакомы ли Вам сайты lostfilm.tv и novafilm.tv?..
...3 года назад режиссер кино и телевидения по образованию Андрей Кравец открыл для себя сериал «Вавилон 5» и захотел «поделиться удовольствием от просмотра» с русскоязычными друзьями. Для этого он и группа единомышленников запустили проект Lostfilm. "На Западе обсуждение - одна из составляющих шоу, - рассказывает Кравец. - Там серия - это событие. Чтобы запустить такие же обсуждения у нас, надо было помочь друзьям увидеть то, что мне хотелось бы обсудить".
А. Кравец и команда сами переводят и дублируют понравившиеся сериалы. У них своя студия, но она была создана, по их словам, не для сериалов, а для производства и дублирования кинофильмов, так как команда сотрудничает с телевидением. Все на профессиональном уровне: есть павильоны и специальная аппаратура для съемок.
Со временем от Lostfilm откололась группа, и был создан еще один проект – NovaFiLM. Возглавил проект Кирилл, известный в сети как delusive. Именно Кирилл создал «движок»TorrentStrike, на котором сейчас работают оба сайта (впочем, как и третий – «Квадрат Малевича»).
NovaFiLM для его создателей – это хобби, некоммерческий проект. Они работают на энтузиазме, потому что интересно. Хотя воспринимается это всегда с определенной долей скепсиса в силу нашего менталитета, «ага, как же, бессеребренники». Почему-то людям тяжело верить в отсутствие (полное или частичное) материального интереса.
Команда NovaFiLM максимально ответственно относится к переводу. Всегда сначала ждут субтитров, а по окончанию перевода еще несколько дней может продолжаться «причесывание» текста. Это важно потому, что часто суть кроется в игре слов, которую очень сложно передать при трансформации из одного языка в другой.
Сериалы, снятые в России, NovaFiLM принципиально игнорирует (кроме двух – «Шерлок Холмс» и «Агенство НЛС»).
Существует еще и третий проект подобного плана – «Квадрат Малевича». Он был создан приблизительно в то же время, когда раскололись Lostfilm и NovaFiLM. Но «Квадрат» изначально метил скорее на коммерческий успех, на сайте уже создана платная VIP-зона.
Все 3 сайта пользуются популярностью в народе и развиваются. Они дали возможность огромному количеству людей познакомиться с качественным телевизионным продуктом, возможность, которой нас лишили ТВ-каналы. И поэтому, несмотря на все споры о законности, пиратстве и скрытом интересе, огромное спасибо вам, создатели интернет-проектов, которые любят сериалы!
...Вы спросите, а при чем же тут Швейцария? =) Да просто, как оказалось, одна из 3 основных переводчиков NovaFiLM живет в Лозанне.
Использованы материалы www.computerra.ru