Недавно посмотрела чудесный фильм «Искупление». Тонкий, трогательный, грустный. Не для поклонников «Чужой-против Хищника-2». Но не о нем хотела написать, тем более он оставил такое приятное меланхоличное послевкусие, что разрушать его обилием печатных слов и подробным разбором просто не хочется.
Задумалась вот о чем – скорее всего, это последний далеко-зарубежный фильм, выходящий у нас на русском языке (о чем свидетельствуют хотя бы традиционные трейлеры перед сеансом – все на украинском). Представила себе его, «Искупления», украиноязычную версию как единственно доступную. И содрогнулась. Сначала от варианта развития, когда я смотрю его в этой неродной и неестественной для меня версии. И не получаю той массы эмоций, которые получила на днях. Второй вариант – я не смотрю его вовсе, тем самым лишая себя удовольствия от действительного хорошего кино. Оба варианта грустны безмерно.
Для меня, как для киномана, закон, принятый КС (?!) – трагедия. Являясь человеком крайне принципиальным и до нездорового упрямым, в кино ходить не буду – как бы пафосно это ни звучало, но все мое условно-свободное естество активно протестует, когда ему пытаются что-то навязать. Тем более, когда это делает наша «ново-демократическая» власть.
Временами на первый план выходит даже не личностное – меня лишили кино, а общечеловеческое возмущение. Я категорически не приемлю вранье. А когда оно грубое, топорное и бездарное – это мерзко вдвойне. И тошно мне слушать/лицезреть по ТВ неких деятелей культуры (?) с лицами зам председателя колхоза уездного города N, которые с придыханием вещают о всемирном восхищении качеством, красотой и адекватностью украинского перевода по сравнению с мировыми вообще и российским в частности. Они говорят, что «Пиратов-3» значительно лучше смотрели на украинском, чем на русском. Кто интересовался вопросом, тот знает – в Киеве очередная серия приключений Джека Горобця на русском не шла вообще. …
Или вот читаешь интервью с неким тоже культурным деятелем (фото нет, но есть все основания предполагать, что колхоз все тот же), где все с тем же энтузиазмом рассказывается о том, насколько более рейтинговые украинские сеансы фильмов. Обо всей стране судить не берусь (хотя, опять же, Донецк, Днепропетровск, Харьков… сомнительно), но если говорить о киевских фильмах… Конечно, будут вам рейтинги выше – когда русскоязычный сеанс один (максимум 2) в самое несмотрибельное время (первый утренний сеанс в будни, например). Впрочем, даже это уже не особо актуально. Теперь вариантов не будет вообще. А от таких жалких и не выдерживающих никакой критики манипуляция фактами просто становится противно. Такая себе экзистенциальная тошнота.
Допускаю, что «Рататуя» на украинском может и можно смотреть. А также прочие мультики и американские комедии. А вот серьезное кино – нет. Помнится, в свое время случайно попала на "Отступников" на украинском – вот где кошмар. За все три часа, что идет этот фильм, привыкнуть к жуткому дубляжу так и не удалось, потому как когда Николсон говорит про "дупу", "макитру" и прочее, это нельзя воспринимать серьезно. Даже если контекст более чем нешуточен. А противные и неэмоциональные голоса вообще не обсуждаются.
Аспект окончательного ухода с кинорынка артхауса и фильмов откровенно некассовых вообще не рассматриваю. Тут и так все ясно – прощай, «думающее» кино. Здравствуй, липкая жвачка для мозгов (или веревочки, которая уши держит – у кого как). Воспитаем культурного, мыслящего зрителя!
Мы все вопим про демократию, поглядываем на Европу... А комплекс неполноценности как был, так и остался. В стране, где около половины людей считают родным русский, такие меры неприемлемы. Даже если рассмотреть это с точки зрения притеснения национальных меньшинств (хотя про русскоязычное меньшинство – вопрос более чем спорный). У человека должен быть выбор – тем более, он платит за это деньги. И каждый пусть для себя решает сам, что смотреть и на каком языке в нашей двуязычной стране. За меня только решать не надо.
А некоторым персоналиям большой политики нечем, видимо, заняться – у нас в стране больше нет проблем, кроме голодомора и украинизации. В остальном у нас все прекрасно
Ура, товарищи!